émulo

Popularity
500+ learners.
Los gerentes y sus émulos no se preocupan de debatir conceptos. Procuran evitar las discusiones ideologizantes.
The managers and their emulators don't worry about debating concepts; in fact they try to avoid ideologizing discussions.
Mejor aún, como dignos émulos del triste Lysenko, buscan culpables a los que cargar la responsabilidad del fracaso.
Better still, like worthy followers of poor Lysenko, you look for someone to take the blame for your failure.
Por desgracia, hoy en el mundo son demasiados los émulos de Sadam Husein y los dictadores que conculcan los derechos de sus pueblos.
Unfortunately, there are too many people like Saddam Hussein and the dictators who oppress the rights of their nations in the world today.
Esta historia no ha terminado ya que no faltan los émulos contemporáneos y sin temor a exagerar,podríamos vincular a Binding y Hoche con Caillavet o Schwarzenberg.
This story has not ended because there are quite a lot contemporary emulators and we can perfectly link Binding and Hoche to Caillavet or Schwarzenberg.
Sin embargo, aunque la cofradía desaparezca, los ideales prerrafaelitas empiezan a tener émulos, en todo Reino Unido y traspasan el marco de la pintura.
However, although the Brotherhood disappeared, the Pre-Raphaelite ideals were beginning to find imitators all over the United Kingdom and moved beyond the framework of painting.
Esta historia no ha terminado ya que no faltan los émulos contemporáneos y sin temor a exagerar,podríamos vincular a Binding y Hoche con Caillavet o Schwarzenberg.
Today This story has not ended because there are quite a lot contemporary emulators and we can perfectly link Binding and Hoche to Caillavet or Schwarzenberg.
Y en esta nueva etapa sonaban también émulos de los Consejos Comunales chavistas y hasta de los Congresos Populares de la democracia directa de la Libia de Gadaffi.
In this new reincarnation they also emulated the Communal Councils of Venezuela's Hugo Chávez and the Popular Congresses of direct democracy of Libya's Khadafy.
En 1997, el museo tuvo la escasa oportunidad de poder adquirir un excepcional conjunto de dibujos que ilustran la carrera de tres grandes arquitectos vieneses émulos de Otto Wagner, uno de los creadores de la Secesión.
In 1997, the museum was given a rare opportunity to acquire an outstanding set of drawings by three great Viennese architects, followers of Otto Wagner, one of the founders of the Viennese Secession.
A la vez señala como terroristas a los ciudadanos colombianos que criticamos su pensamiento déspota y autoritario. Y tiene émulos.
At the same time, he says the Colombian citizens who criticize his despotic and authoritarian thought are terrorists.
Ahora bien, estos resultados son casi imperceptibles e inaudibles entre el bullicio y el fragor que la constelación de nuestros enemigos y sus dispuestos émulos—los indiferentes, producen.
Now, these results can hardly be perceived, much less heard of amid the din and clamour made by our teeming enemies, and their ready imitators--the indifferent.
Si esta hipótesis se confirma, el persistente rigor de los científicos habría avanzado una primera victoria frente a las floridas ficciones de los creativos émulos del progenitor del Pickwick Club.
If this hypothesis will be confirmed, scientists will advance the first victory against the imaginative fictions sustained by the followers of the Pickwick's Club father.
Entre los émulos hubo escolares, estudiantes de las instituciones de enseñanza media y profesional y las instituciones de educación superior, así como los especialistas de las empresas de construcción de maquinaria.
Schoolchildren, students of secondary specialized educational institutions and universities, as well as specialists of engineering enterprises were among the competing.
Queridos hijos, sed émulos y estad orgullosos de los ejemplos que os dejaron quienes os han precedido y sed, sobre todo, intrépidos testigos del Evangelio en la sociedad moderna.
Beloved sons, emulate and be proud of the examples set you by those who have preceded you, and, above all, be courageous witnesses to the Gospel in modern society.
Ojalá que esta obra encuentre su público y sus émulos convirtiéndose, así, en la primera de una serie de novelas gráficas, pictóricas, fotorelatos, que traten de manera creativa los grandes temas de nuestro siglo.
May this book find its audience and inspire others, and become the first in a series of graphic, pictorial, photo-graphic novels treating in new creative ways the major themes of this century.
Word of the Day
dew