emsa
Popularity
500+ learners.
- Examples
Description EMS file is a Revolution EMSA Spectrum File. | Descripción El archivo EMS es un Revolution EMSA Spectrum File. |
The new vacuum bottles from Emsa are perfect for this purpose. | Las nuevas botellas de vacío de Emsa son perfectas para este propósito. |
The EMSA shall be represented at a high level. | La AESM estará representada a un alto nivel. |
The European Maritime Safety Agency (EMSA) also provides technical support. | Asimismo, la Agencia Europea de Seguridad Marítima (EMSA) presta asistencia técnica. |
DNV GL's report builds on a study commissioned by EMSA. | El informe de DNV GL se basa en un estudio encargado por EMSA. |
Welcome to the Emsa Extintores comment page. | Bienvenidos a la página de comentarios sobre Emsa Extintores. |
The Secretariat for the PCF shall be provided by EMSA. | La AESM se encargará de la Secretaría del Comité. |
EMSA is one of the leading manufacturers of household and garden products. | EMSA es una de las empresas líderes en productos del hogar y jardinería. |
Including funds from the Sardinian public holding EMSA until 2003. | Incluidos los fondos aportados hasta 2003 a través de la entidad pública sarda EMSA. |
European Maritime Safety Agency (EMSA) | Agencia Europea de Seguridad Marítima (EMSA) |
In 1998 EMSA was put into liquidation. | En 1998, la EMSA se liquidó. |
All the EMSA can do is to support them and supplement what they do. | Todo lo que la EMSA puede hacer es apoyarlos y complementar sus tareas. |
EMSA shall publish and update on a daily basis on its public website the following information: | La AESM publicará y actualizará diariamente en su sitio web público la siguiente información: |
Prefabricated gels 6% polyacrylamide (Invitrogen) and the Odyssey Infrared EMSA kit were used for retardation. | Para el retardo se utilizaron geles prefabricados de poliacrilamida al 6% (Invitrogen) y el kit Odissey Infrared EMSA. |
Situated in Istanbul, Emsa Otel Maltepedeki Eviniz offers accommodation with free WiFi and access to a garden. | El Emsa Otel Maltepedeki Eviniz, situado en Estambul, ofrece alojamiento con conexión WiFi gratuita y acceso a un jardín. |
I should like, in particular, to refer to the role of the European Maritime Safety Agency or EMSA. | En particular, quiero referirme al papel de la Agencia Europea de Seguridad Marítima, o EMSA. |
The report shall be forwarded to the European Commission, EMSA and all Member States. | El informe se remitirá a la Comisión Europea, a la Agencia Europea de Seguridad Marítima y a todos los Estados miembros. |
Meetings of the PCF shall be convened by the Chairperson at least once a year in EMSA premises. | La Presidencia organizará al menos una reunión del MCP al año en los locales de la AESM. |
A representative of the European Maritime Safety Agency (EMSA) shall attend the group meetings as observer. | Podrá asistir a las reuniones del Grupo un representante de la Agencia Europea de Seguridad Marítima (AESM) en calidad de observador. |
A representative of the European Maritime Safety Agency (EMSA) shall attend the HLSG meetings as permanent observer. | Podrá asistir a las reuniones del GGAN un representante de la Agencia Europea de Seguridad Marítima (AESM) en calidad de observador permanente. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
