Possible Results:
emprender
Un participante instó a la secretaría a que emprendiera un estudio sobre esa posibilidad.  | One participant called for the secretariat to undertake a study on that option.  | 
A mí me dijo que emprendiera un peregrinaje.  | She told me to become a pilgrim.  | 
Ya iba siendo hora de que la Unión emprendiera acciones concretas en este terreno.  | It is high time that the Union undertook concrete action in this field.  | 
Estaría bien que la Unión Europea emprendiera más iniciativas a este respecto.  | It would be good if the European Union were to take more initiatives in this regard.  | 
Presidente, con respecto a esta cuestión quisiera que se emprendiera una acción.  | Mr President, I would welcome some action in this area.  | 
Hace unos meses solicité a la Comisión que emprendiera una iniciativa piloto sobre este asunto.  | Some months ago I asked the Commission to undertake a pilot initiative on this.  | 
No le ha debido de sorprender que Francia emprendiera la guerra en Mali.  | France's entry into war in Mali must have been no surprise for you.  | 
Eso condujo a que se emprendiera una amplia modernización de la Ley de contabilidad.  | Therefore, a broad modernization of the Polish Accounting Act was undertaken.  | 
Como habrán comprendido, es el camino que yo quisiera que emprendiera Europa.  | That is, as you will have realised, the way that I would like Europe to go.  | 
Actúaba de acuerdo a sus principios, pese a cualquier acción que el régimen emprendiera contra su persona.  | She acted according to her principles, despite any action the regime took against her.  | 
La decisión fue tomada alrededor de 1533, y John Cromberger fue persuadido para que emprendiera la empresa.  | This was decided upon about 1533 and John Cromberger was persuaded to undertake the enterprise.  | 
Nos conocemos desde hace más tiempo que los demás, y ustedes hicieron que emprendiera esta jornada.  | We have known each other the longest, and you started me on this journey.  | 
¿Qué iniciativas nuevas y emocionantes le gustaría que su programa emprendiera y lograra durante los próximos cinco años?  | What exciting community-driven initiatives would you like your program to accomplish over the next five years?  | 
Tipo de protesta que se quisiera que la ICM emprendiera (carta de protesta /llamamiento a la solidaridad/acción urgente)  | Type of protest you would like the BWI to undertake (Protest letter/solidarity campaign)  | 
El hombre tendría éxito casi siempre si solo emprendiera lo que estuviese en relación con sus facultades.  | Often the man would get success, if only to try whatever is in relation to their senses.  | 
Se hicieron diversas sugerencias sobre el enfoque que había de darse a la labor que se emprendiera.  | A number of suggestions were made as to the focus of the work to be undertaken.  | 
En las observaciones finales se recomendaba que se emprendiera una reforma del derecho vigente en relación con el trabajo infantil.  | The concluding comments recommended that legal reform be undertaken with regard to child labor.  | 
En una reunión con el presidente Harry Truman en 1946, Paul Robeson le urgió a que emprendiera acciones contra los linchamientos.  | In a meeting with President Harry Truman in 1946, Paul Robeson urged him to take action against lynching.  | 
Antes de que Croacia emprendiera alguna acción, notificó a la ONU, que a su vez informó al ejército serbio.  | Before Croatia took any action, it notified the UN which dutifully notified the Serbian army.  | 
Ibn al-Mundhir narró que existía consenso en cuanto a que el hombre podía prevenir que su esposa emprendiera un viaje.  | Ibn al-Mundhir narrated that there was consensus that the man may prevent his wife from taking any journey.  | 
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
