Preteriteél/ella/ustedconjugation ofemprender.

emprender

En América él emprendió la primera edición de Enciclopedia Americana.
In America he undertook the first edition of Encyclopedia Americana.
Este gobierno emprendió deshacer la socialización creada por PASOK.
This government undertook to undo the socialization created by PASOK.
El primer tipo de interpretación que Ruskin emprendió focaliza sobre Turner.
The first kind of interpretation Ruskin undertook focuses on Turner.
Reparó varios templos y emprendió un programa de construcción masiva.
Repaired several temples and undertook a massive building program.
Sin embargo, durante todo este tiempo Francesco emprendió hacia sus deberes.
Anyway, during all this time Francesco undertook towards his duties.
Con su esposa y sus hijos, Moisés emprendió el viaje.
With his wife and children, Moses set forth on the journey.
Además, emprendió breves evaluaciones en apoyo de otras misiones.
In addition, it undertook brief assessments in support of other missions.
Ecuador emprendió una importante iniciativa relacionada con la deuda pública.
Ecuador launched an important initiative regarding its public debt.
Tras sus estudios de percusión, emprendió su carrera como bailarín.
After his percussion studies, he began his career as a dancer.
Appar emprendió un viaje para visitar el Monte Kailas.
Appar started on a journey to visit Mount Kailas.
Saima tomó ese dinero y emprendió un negocio de bordado.
Saima took that money, and she started an embroidery business.
Hace 12 años, Moldova emprendió el camino del desarrollo independiente.
Moldova embarked on the path of independent development 12 years ago.
En 1898 Rilke emprendió un viaje de varias semanas por Italia.
In 1898, Rilke undertook a journey lasting several weeks to Italy.
Él enumeró las acciones que emprendió frente a la institución.
He listed the actions he undertook in front of the institution.
En 1995, el PMA emprendió una pequeña operación en Corea del Norte.
In 1995, WFP began a small operation in North Korea.
La Comisión emprendió entonces una consulta pública a gran escala.
The Commission then embarked on a large-scale public consultation.
Él emprendió la tarea amorosamente y lo hizo prácticamente solo.
He undertook the job lovingly and performed it almost single-handed.
El Consejo emprendió el examen de la legislación de Armenia.
The Council took up the review of the legislation of Armenia.
La parte iraní emprendió trabajos de ingeniería en las coordenadas 154751 (Khurnubiya).
The Iranian side undertook engineering work at coordinates 154751 (Khurnubiyah).
El Gobierno emprendió la reforma de su sistema de salud en 1995.
The Government began to reform its health system in 1995.
Word of the Day
to boo