Las mujeres deben empoderarse y participar. | Women must be empowered and must participate. |
Es una comunidad del siglo XXI capaz de empoderarse compartiendo talento, tiempo y conocimiento. | It's a 21st century community capable of empowering itself by sharing talent, time and knowledge. |
Debe empoderarse a las personas afectadas por discriminaciones múltiples para que participen en condiciones de igualdad. | People affected by multiple discriminations must be empowered to participate equally. |
Los residentes locales deben empoderarse de los proyectos para que éstos sean exitosos. | Local residents must have decision-making power in projects in order for them to be successful. |
Delante de él, Ub empezó a empoderarse también, con un grito más alto y sostenido. | Opposite him, Uub began to power up as well, his cry louder and more sustained. |
Hacen un llamado a defenderse, empoderarse y reconocer el valor propio sin olvidar la importancia de la compasión. | Sparrows make a calling to defend, empower, and acknowledge self-value without forgetting the importance of compassion. |
A menudo existe una fina, si bien importante, línea divisoria entre empoderarse y ser tranquilizado y apaciguado. | There is often a fine line, yet an important one, between becoming empowered, and being pacified and mollified. |
Aunque Mejillones no figuró como presidente ni vicepresidente, la socióloga dice que logra empoderarse sutilmente de este espacio. | Although mussels appeared not as President or Vice President, the sociologist said that you can empower themselves subtly of this space. |
Debe empoderarse a los participantes en las campañas para determinar si deberían asumir riesgos sobre la base de sus propias decisiones fundamentadas. | Campaign participants must be empowered to determine if they should take risks on the basis of their own free, informed decisions. |
En los últimos años ha trabajado ayudando a mujeres a empoderarse y a vivir una vida mejor, especialmente a abrazar el cambio. | In the last years she has worked to empower and support women in living a better life, especially embracing change. |
Enseñamos a la gente qué son las leyes y cómo se crean, y principalmente cómo empoderarse en cuantas ciudadanas y ciudadanos. | We teach people what laws are and how they are created and mainly how to empower themselves as citizens. |
Mucha gente aprendió a usar esta terapia para empoderarse, como una técnica que podían hacer por sí mismos y en cualquier momento. | Many people learned to use this technique to empower themselves, as they could apply it to themselves at any time. |
Las personas con discapacidad buscan empoderarse para conseguir que se respeten todos sus derechos, sin necesidad de acudir a paternalismos de terceras personas. | People with disabilities are seeking empowerment to ensure their rights are respected, without the need for third-party paternalism. |
La gente joven lo está haciendo realmente por y para sí misma y usan la tecnología para empoderarse, y esto es muy interesante. | Young people are really doing it for themselves and using technology to empower themselves and that's very interesting. |
Las mujeres de todo el mundo están empezando ahora a utilizar los relatos digitales para contrarrestar situaciones de violencia, empoderarse y crear conciencia para el cambio. | Women all over the world are now starting to use digital stories for healing, empowering and awareness-building for change. |
La indiferencia se apodera de las sociedades que por diferentes razones no logran empoderarse de sus problemáticas y cambiar sus diferentes realidades. | Indifference takes hold in societies where, for various reasons, they never manage to get a handle on their problems and change their realities. |
La elaboración de estrategias colectivas que permitan a los actores empoderarse para participar en los debates y en las negociaciones sobre políticas nacionales e internacionales. | The development of collective strategies enabling players to be better equipped to participate in discussions and negotiations on national and international policies. |
Las personas que estén comprometidas con alguna creencia religiosa o política pueden empoderarse mediante la unión de fuerzas con otros que tengan las mismas convicciones. | People who are committed to a religious or a political belief can be empowered by joining forces with others who have the same convictions. |
La visión estratégica se enfoca en ayudar a los pueblos indígenas y pequeños agricultores, especialmente mujeres, a empoderarse y reclamar su derecho a la soberanía alimentaria. | The strategic vision is set on helping indigenous people and smallholders, particularly women, to empower themselves to claim their right to food. |
Cuando los/as jóvenes comprenden sus derechos pueden empoderarse para participar en la sociedad civil, en el servicio público y en la política en todos sus niveles. | When young men and women understand their rights, they can become empowered to engage in civil society, public service and politics at all levels. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
