empoderar
No dirigiendo, ni siquiera empoderando, sino solo avivando su iniciativa. | Not directing—not even empowering—but just fueling their initiative. |
¡Es por lo que te estamos empoderando con Help 5! | That's why we're empowering you with Help 5! |
Esto las está empoderando para tener independencia. | This is empowering them to have that independence. |
Se está empoderando a los adolescentes, sobre todo a las muchachas, para que se protejan contra el SIDA. | Young adolescents, especially females, are being empowered to safeguard themselves against AIDS. |
El propósito de la doula es ayudar a las mujeres tener una experiencia de parto seguro, memorable, y empoderando. | Their purpose is to help women have a safe, memorable, and empowering birthing experience. |
Ya se están empoderando. | They're empowered. |
El UNFPA amplifica su repercusión empoderando a los gobiernos para que cumplan sus promesas a las mujeres y los jóvenes. | UNFPA amplifies its impact by empowering governments to deliver on their promises to women and young people. |
Entonces e l Nada Yoga antiguo es practicar despertando la confianza, empoderando esa vibración para poder canalizar desde el amor. | So and l Nada Yoga ancient is to practice awakening trust, empowering that vibration to be able to channel from love. |
Coach Ejecutivo, conferencista, escritor, empoderando individuos y organizaciones a transformarse obteniendo los resultados que quieren más rápido y mejor. | Executive Coach, motivational speaker, writer, trainer, empowering individuals and organizations to transform getting the results they want faster and better. |
Ello liberó mucho de esto a través del Karma, sin embargo al mismo tiempo dejó su residuo que continuó empoderando a naciones guerreras. | It released much of it through Karma, yet at the same time left its residue that continued to power warlike nations. |
Reconoció el valor del arte urbano como herramienta poderosa in la 'regeneración' del espacio urbano tanto como empoderando conciencia dentro de comunidades. | She recognised the value of urban art as a powerful tool in 'regenerating' urban space as well as empowering consciousness within communities. |
Por tanto, es preciso recuperar el liderazgo del cuidado empoderando a las familias, dándoles el soporte necesario para aumentar su nivel de resiliencia. | Therefore, it is necessary to restore leadership in care by empowering families, giving them the necessary support to increase their levels of resilience. |
Estas increíbles mujeres toman este conocimiento y lo comparten con su comunidad, constantemente empoderando y educando a otros y creando un Tucson más unido. | These amazing women then take this knowledge and share it with the community, constantly empowering and educating others, creating a more united Tucson. |
Open Source House no fuerza una solución nueva, pero hace que el conocimiento esté disponible, empoderando nuevamente a los beneficiarios finales. | Open Source House doesn't force a new solution, but makes knowledge available which puts the power back in the hands of the end-users. |
Una economía basada en la naturaleza prospera gracias a dichos servicios ecosistémicos, empoderando a las comunidades que dependen directamente de los procesos y recursos naturales. | A nature- based economy is one which thrives on these ecosystem services by empowering those communities who depend directly on natural resources and processes. |
Entonces se están empoderando, y lo que estamos viendo ahora son relaciones que se están rehaciendo, rearticulando y que están generando resistencias. | So they are becoming empowered, and what we are seeing now are relationships that are being re-formed and rearranged, and that is creating resistance. |
Para el Dr. y la Sra. Lyons, marcar la diferencia en el mundo empoderando a los demás ha sido una realidad cotidiana de sus vidas tanto a nivel personal como profesional. | For Dr. Lyons and Mrs. Deirdre Lyons, making a difference in the world by empowering others has been an everyday reality of their personal and professional lives. |
Presidente del Comité de Organización de Labor Granjera (FLOC) que él cofundó junto con su padre, Velásquez es un luminario del movimiento laboral, empoderando los trabajadores más marginados. | As president of the Farm Labor Organizing Committee (FLOC), which he co-founded with his father, Velasquez is a labor luminary, setting international precedents by unionizing and empowering the most marginalized workers. |
También los alentó a abordar las condiciones que propiciaran la propagación del extremismo violento, que podía conducir al terrorismo, incluso empoderando a los grupos interesados de la sociedad civil. | It also encouraged them to address the conditions conducive to the spread of violent extremism, which could be conducive to terrorism, including by empowering concerned groups of civil society. |
Si satisfacen las necesidades y expectativas individuales de forma eficiente y efectiva, las organizaciones pueden permitir la colaboración en los clientes y colaboradores, empoderando la innovación en cada faceta de su negocio. | By more efficiently and effectively meeting individual needs and expectations, organizations can enable collaboration through both customers and employees, empowering innovation in every facet of their business. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.