empoderar

No dirigiendo, ni siquiera empoderando, sino solo avivando su iniciativa.
Not directing—not even empowering—but just fueling their initiative.
¡Es por lo que te estamos empoderando con Help 5!
That's why we're empowering you with Help 5!
Esto las está empoderando para tener independencia.
This is empowering them to have that independence.
Se está empoderando a los adolescentes, sobre todo a las muchachas, para que se protejan contra el SIDA.
Young adolescents, especially females, are being empowered to safeguard themselves against AIDS.
El propósito de la doula es ayudar a las mujeres tener una experiencia de parto seguro, memorable, y empoderando.
Their purpose is to help women have a safe, memorable, and empowering birthing experience.
Ya se están empoderando.
They're empowered.
El UNFPA amplifica su repercusión empoderando a los gobiernos para que cumplan sus promesas a las mujeres y los jóvenes.
UNFPA amplifies its impact by empowering governments to deliver on their promises to women and young people.
Entonces e l Nada Yoga antiguo es practicar despertando la confianza, empoderando esa vibración para poder canalizar desde el amor.
So and l Nada Yoga ancient is to practice awakening trust, empowering that vibration to be able to channel from love.
Coach Ejecutivo, conferencista, escritor, empoderando individuos y organizaciones a transformarse obteniendo los resultados que quieren más rápido y mejor.
Executive Coach, motivational speaker, writer, trainer, empowering individuals and organizations to transform getting the results they want faster and better.
Ello liberó mucho de esto a través del Karma, sin embargo al mismo tiempo dejó su residuo que continuó empoderando a naciones guerreras.
It released much of it through Karma, yet at the same time left its residue that continued to power warlike nations.
Reconoció el valor del arte urbano como herramienta poderosa in la 'regeneración' del espacio urbano tanto como empoderando conciencia dentro de comunidades.
She recognised the value of urban art as a powerful tool in 'regenerating' urban space as well as empowering consciousness within communities.
Por tanto, es preciso recuperar el liderazgo del cuidado empoderando a las familias, dándoles el soporte necesario para aumentar su nivel de resiliencia.
Therefore, it is necessary to restore leadership in care by empowering families, giving them the necessary support to increase their levels of resilience.
Estas increíbles mujeres toman este conocimiento y lo comparten con su comunidad, constantemente empoderando y educando a otros y creando un Tucson más unido.
These amazing women then take this knowledge and share it with the community, constantly empowering and educating others, creating a more united Tucson.
Open Source House no fuerza una solución nueva, pero hace que el conocimiento esté disponible, empoderando nuevamente a los beneficiarios finales.
Open Source House doesn't force a new solution, but makes knowledge available which puts the power back in the hands of the end-users.
Una economía basada en la naturaleza prospera gracias a dichos servicios ecosistémicos, empoderando a las comunidades que dependen directamente de los procesos y recursos naturales.
A nature- based economy is one which thrives on these ecosystem services by empowering those communities who depend directly on natural resources and processes.
Entonces se están empoderando, y lo que estamos viendo ahora son relaciones que se están rehaciendo, rearticulando y que están generando resistencias.
So they are becoming empowered, and what we are seeing now are relationships that are being re-formed and rearranged, and that is creating resistance.
Para el Dr. y la Sra. Lyons, marcar la diferencia en el mundo empoderando a los demás ha sido una realidad cotidiana de sus vidas tanto a nivel personal como profesional.
For Dr. Lyons and Mrs. Deirdre Lyons, making a difference in the world by empowering others has been an everyday reality of their personal and professional lives.
Presidente del Comité de Organización de Labor Granjera (FLOC) que él cofundó junto con su padre, Velásquez es un luminario del movimiento laboral, empoderando los trabajadores más marginados.
As president of the Farm Labor Organizing Committee (FLOC), which he co-founded with his father, Velasquez is a labor luminary, setting international precedents by unionizing and empowering the most marginalized workers.
También los alentó a abordar las condiciones que propiciaran la propagación del extremismo violento, que podía conducir al terrorismo, incluso empoderando a los grupos interesados de la sociedad civil.
It also encouraged them to address the conditions conducive to the spread of violent extremism, which could be conducive to terrorism, including by empowering concerned groups of civil society.
Si satisfacen las necesidades y expectativas individuales de forma eficiente y efectiva, las organizaciones pueden permitir la colaboración en los clientes y colaboradores, empoderando la innovación en cada faceta de su negocio.
By more efficiently and effectively meeting individual needs and expectations, organizations can enable collaboration through both customers and employees, empowering innovation in every facet of their business.
Word of the Day
to drizzle