emplear
No empleéis el poder civil para promover la religión. | Do not employ civil power to promote religion. |
Esta transición requiere que empleéis vuestra sabiduría innata para cambiar esta realidad para mejor. | This transition requires that you employ your innate wisdom to change this reality for the better. |
No empleéis ninguna excusa para que vuestra familia no cumpla con su obligación hacia el Padre Eterno. | Use no excuses to relieve your family of this obligation to the Eternal Father. |
Para garantizar vuestra comodidad y la seguridad durante su uso, es muy recomendable que empleéis algún producto lubricante compatible sobre su superficie. | To ensure your comfort and safety during use, it is highly recommended that you use a product compatible lubricant on its surface. |
Vamos a llegar y a permitir que empleéis vuestra tecnologías actualmente secuestradas y las que tenemos la intención de proporcionar nosotros. | We are to come and permit you to employ your currently sequestered technologies and those that we intend to provide. |
Es importante que empleéis vuestra energía en todo lo puro y positivo, sin malgastarla en asuntos relacionados con los Illuminati y sus actos. | It is important that you give of your energy to all that is pure and positive, without expending it on matters relating to the Illuminati and their actions. |
Citad siempre la fuente y el nombre del autor de los pequeños fragmentos o imágenes que empléeis. | Always cite the source and name of the authors of the small texts and images you use. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.