emplear
Entonces empleé un trabajador que se peleó con otra persona. | Then I employed a laborer who quarrelled with another person. |
Así que empleé mis últimos tres minutos de los siete... | So I made use of my last three minutes of seven... |
Me empleé como ama de llaves... ¿y qué soy ahora? | I hired out as a housekeeper, and what am I now? |
Para ello, empleé discos magnéticos de 10 x 5 mm. | I used disc magnets 10 x 5 mm. |
¿Eso... eso es una persona, alguien a quien empleé? | Is that a person, someone I employ? |
Los medios utilizados fueron los mismos que empleé en Rochester. | The means that were used were the same that had been used at Rochester. |
¿Eso... eso es una persona, alguien a quien empleé? | Is that a person? Someone I employ? |
En lo que se refiere a la palabra Locnar, empleé este nombre en dos historias. | In regard to the word Locnar, I used this name in two stories. |
Le sugerimos que empleé alguna de las siguientes pieles, o bien diseñe su propia piel. | We suggest you use the following skins or design your own skin. |
Durante el mes pasado, empleé el 30% de mi tiempo en el producto. | Over the past month, I spent 30% of my time, tops, on the product. |
Quizá no empleé la palabra correcta. | Perhaps I used the wrong word. |
Pero empleé a otro. | But I hired someone else. |
Yo empleé esa técnica... Una vez, y es todo lo que voy a decir al respecto. | I employed the technique... once, and that's all I'm gonna give you on that. |
Como ya te dije, me empleé a fondo, ¡pero se acabó! | Like I said, I did my best but it's over |
Sin dudarlo empleé rotación en sentido contrario como las medidas correctivas que se recupere de la vuelta. | Without hesitation, I employed counter rotation as the corrective action to recover from the spin. |
Luego, empleé suma cautela. | This time, I am uber-cautious. |
No me quedó mucho dinero, pero lo que tenía lo empleé en el auto. | I didn't have a whole lot of money left, but what I did I put into the car. |
Sostenga el teléfono con las manos en vez de colocarlo sobre su hombro, o empleé un equipo de manos libres. | Hold the phone, rather than cradling it on your shoulder, or use a headset. |
Como hago a menudo, empleé los términos de la Dinámica Espiral Integral de Don Beck para aclarar algunos puntos. | As I often do, I used the terms from Don Beck's Spiral Dynamics Integral to make a few points. |
Como estator empleé un bloque magnético del tipo Q-40-20-05-N que introduje y pegué a una placa de plexiglás. | I used a Q-40-20-05-N block magnet for a stator, which I embedded and glued into a Plexiglas plate. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.