Possible Results:
empleé
-I used
Preteriteyoconjugation ofemplear.
emplee
-I use
Subjunctiveyoconjugation ofemplear.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofemplear.

emplear

Entonces empleé un trabajador que se peleó con otra persona.
Then I employed a laborer who quarrelled with another person.
Así que empleé mis últimos tres minutos de los siete...
So I made use of my last three minutes of seven...
Me empleé como ama de llaves... ¿y qué soy ahora?
I hired out as a housekeeper, and what am I now?
Para ello, empleé discos magnéticos de 10 x 5 mm.
I used disc magnets 10 x 5 mm.
¿Eso... eso es una persona, alguien a quien empleé?
Is that a person, someone I employ?
Los medios utilizados fueron los mismos que empleé en Rochester.
The means that were used were the same that had been used at Rochester.
¿Eso... eso es una persona, alguien a quien empleé?
Is that a person? Someone I employ?
En lo que se refiere a la palabra Locnar, empleé este nombre en dos historias.
In regard to the word Locnar, I used this name in two stories.
Le sugerimos que empleé alguna de las siguientes pieles, o bien diseñe su propia piel.
We suggest you use the following skins or design your own skin.
Durante el mes pasado, empleé el 30% de mi tiempo en el producto.
Over the past month, I spent 30% of my time, tops, on the product.
Quizá no empleé la palabra correcta.
Perhaps I used the wrong word.
Pero empleé a otro.
But I hired someone else.
Yo empleé esa técnica... Una vez, y es todo lo que voy a decir al respecto.
I employed the technique... once, and that's all I'm gonna give you on that.
Como ya te dije, me empleé a fondo, ¡pero se acabó!
Like I said, I did my best but it's over
Sin dudarlo empleé rotación en sentido contrario como las medidas correctivas que se recupere de la vuelta.
Without hesitation, I employed counter rotation as the corrective action to recover from the spin.
Luego, empleé suma cautela.
This time, I am uber-cautious.
No me quedó mucho dinero, pero lo que tenía lo empleé en el auto.
I didn't have a whole lot of money left, but what I did I put into the car.
Sostenga el teléfono con las manos en vez de colocarlo sobre su hombro, o empleé un equipo de manos libres.
Hold the phone, rather than cradling it on your shoulder, or use a headset.
Como hago a menudo, empleé los términos de la Dinámica Espiral Integral de Don Beck para aclarar algunos puntos.
As I often do, I used the terms from Don Beck's Spiral Dynamics Integral to make a few points.
Como estator empleé un bloque magnético del tipo Q-40-20-05-N que introduje y pegué a una placa de plexiglás.
I used a Q-40-20-05-N block magnet for a stator, which I embedded and glued into a Plexiglas plate.
Word of the Day
celery