emplazar

Google eligió Madrid para emplazar el cuarto de sus campus.
Google chose Madrid as the site of its fourth campus.
Ningún país podría, por sí solo, construir y emplazar tal sistema.
No country could build and deploy such a system alone.
Reconociendo tipos de campo comunes, sabe qué datos emplazar en cada lugar.
Recognizing common field types, it knows what data to put where.
Aun así, sería mejor emplazar el liderazgo en un lugar más tradicional.
Still, maybe it would be better to unite the leadership in a more traditional setting.
Y volvieron a emplazar al Presidente Fox a un debate público.
And again they called on President Fox to take part in a public debate.
¿Dónde será mejor emplazar las Embajadas de Aficionados?
Where's best to locate the mobile Fans' Embassy?
Y ahora, señor, ¿sabe dónde tuve que emplazar mi línea de marcha?
And now, sir, do you know where I've been placed in the line of march?
Pregunta: EE.UU. piensa emplazar elementos de la DAM en Rumania y Bulgaria.
Question: The US is planning to deploy missile defense elements in Romania and Bulgaria.
Bueno, si puedes identificar a esta persona, yo puedo emplazar el contenido de la PDA.
Well, if you can identify this person, I can subpoena the PDA's contents.
Ideal para aprovechar las cristaleras y emplazar un chaise longue o una zona de lectura.
Ideal to take advantage of the windows and place a chaise longue or a reading area.
Marcas adicionales en las líneas láser que te ayudarán a emplazar objetos a distancias homogéneas.
Additional marks on the laser lines helps you to fit objects at evenly spaced intervals.
Durante el Año Heliofísico Internacional, el Centro de Investigaciones prevé emplazar otros magnetómetros en países en desarrollo.
During the International Heliophysical Year, the Research Center plans to deploy additional magnetometers in developing countries.
Otras pueden contener mensajes que consideramos inapropiados o que simplemente no queremos emplazar en nuestros productos.
Others may contain material that we consider inappropriate or simply do not want to place on our products.
Una zona geográfica donde aprovecha los límites del territorio para emplazar su discurso poético y plástico.
A geographic area where the boundaries of the territory fail to place his poetic and artistic discourse.
Imagino que ya ha habido un considerable debate sobre cómo emplazar exactamente esa silla.
I imagine there has already been considerable discussion as to the exact placement of his chair.
La compra de medios tradicional implica realizar un análisis de los medios digitales en donde queremos emplazar publicidad.
Traditional media buying involves analyzing the digital media where we want to place our advertising.
El gobierno y el comercio están de acuerdo que los países necesitan asistencia técnica para poder emplazar los BFM's.
Government and business agree that the countries need technical assistance to put the BFMS in place.
Sin embargo, en lugar de emplazar tres o cuatro satélites, solo emplazó una nave espacial en una sola posición orbital.
However, instead of deploying three or four satellites, only one spacecraft in a single orbital position was deployed.
Las tablas, navegadores y barras de herramientas se pueden también ordenar y emplazar en cualquier lugar de la pantalla.
Tables, navigators, and toolbars can also be arranged in any order and docked as well.
Sistema de montaje enrasado que permite emplazar el monitor contra la pared sin necesidad de espacio para el conector.
Flush-mount connector system allows monitor to be placed against a wall without need for connector clearance.
Word of the Day
to dive