emplazar
Google eligió Madrid para emplazar el cuarto de sus campus. | Google chose Madrid as the site of its fourth campus. |
Ningún país podría, por sí solo, construir y emplazar tal sistema. | No country could build and deploy such a system alone. |
Reconociendo tipos de campo comunes, sabe qué datos emplazar en cada lugar. | Recognizing common field types, it knows what data to put where. |
Aun así, sería mejor emplazar el liderazgo en un lugar más tradicional. | Still, maybe it would be better to unite the leadership in a more traditional setting. |
Y volvieron a emplazar al Presidente Fox a un debate público. | And again they called on President Fox to take part in a public debate. |
¿Dónde será mejor emplazar las Embajadas de Aficionados? | Where's best to locate the mobile Fans' Embassy? |
Y ahora, señor, ¿sabe dónde tuve que emplazar mi línea de marcha? | And now, sir, do you know where I've been placed in the line of march? |
Pregunta: EE.UU. piensa emplazar elementos de la DAM en Rumania y Bulgaria. | Question: The US is planning to deploy missile defense elements in Romania and Bulgaria. |
Bueno, si puedes identificar a esta persona, yo puedo emplazar el contenido de la PDA. | Well, if you can identify this person, I can subpoena the PDA's contents. |
Ideal para aprovechar las cristaleras y emplazar un chaise longue o una zona de lectura. | Ideal to take advantage of the windows and place a chaise longue or a reading area. |
Marcas adicionales en las líneas láser que te ayudarán a emplazar objetos a distancias homogéneas. | Additional marks on the laser lines helps you to fit objects at evenly spaced intervals. |
Durante el Año Heliofísico Internacional, el Centro de Investigaciones prevé emplazar otros magnetómetros en países en desarrollo. | During the International Heliophysical Year, the Research Center plans to deploy additional magnetometers in developing countries. |
Otras pueden contener mensajes que consideramos inapropiados o que simplemente no queremos emplazar en nuestros productos. | Others may contain material that we consider inappropriate or simply do not want to place on our products. |
Una zona geográfica donde aprovecha los límites del territorio para emplazar su discurso poético y plástico. | A geographic area where the boundaries of the territory fail to place his poetic and artistic discourse. |
Imagino que ya ha habido un considerable debate sobre cómo emplazar exactamente esa silla. | I imagine there has already been considerable discussion as to the exact placement of his chair. |
La compra de medios tradicional implica realizar un análisis de los medios digitales en donde queremos emplazar publicidad. | Traditional media buying involves analyzing the digital media where we want to place our advertising. |
El gobierno y el comercio están de acuerdo que los países necesitan asistencia técnica para poder emplazar los BFM's. | Government and business agree that the countries need technical assistance to put the BFMS in place. |
Sin embargo, en lugar de emplazar tres o cuatro satélites, solo emplazó una nave espacial en una sola posición orbital. | However, instead of deploying three or four satellites, only one spacecraft in a single orbital position was deployed. |
Las tablas, navegadores y barras de herramientas se pueden también ordenar y emplazar en cualquier lugar de la pantalla. | Tables, navigators, and toolbars can also be arranged in any order and docked as well. |
Sistema de montaje enrasado que permite emplazar el monitor contra la pared sin necesidad de espacio para el conector. | Flush-mount connector system allows monitor to be placed against a wall without need for connector clearance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.