empieze

Popularity
500+ learners.
Esperamos que empieze a funcionar para este verano (2004).
We expect to go live sometime early this summer (2004).
Bueno, deja que empieze la larga noche de investigación.
Well, let the long night of research begin.
Está previsto que el master empieze en octubre de 2017.
This master is expected to start in October 2017.
Cuando el paquete de pastillas está terminado, empieze un paquete nuevo.
When your pill pack is over start a new one.
Consiga sus manos en uno de estos detectores y deje que su aventura empieze.
Get your hands on one of these detectors and let your adventure begin.
Tal vez es hora de que empieze a formarme segundas opiniones.
Maybe it's time to start forming some second impressions.
No dejes que nadie dispare hasta que yo empieze.
Don't let anybody get trigger happy Till I start it.
Ahora, "La siguiente vez que empieze a sentirme mal acerca de mi mismo... "
Now, "The next time I start to feel bad about myself..."
Solo empieze un nuevo archivo llamado "Mike".
Just start a new file called "mike."
Quiero que el caso Burgess empieze mañana temprano.
I want to get an early start on this Burgess case tomorrow.
Solo intento que la fiesta empieze bien.
I'm just trying to get the party started.
Ellos quieren que empieze de inmediato.
They want me to start right away.
Pensamos que sería algo agradable de hacer antes que empieze el colegio.
We just thought that it would be something nice to do before college starts.
Mueva la cadera al lado direcho y empieze a mover sus brazos libremente.
Move the hips to the right side and begin to move your arms freely.
¿Por dónde quieres que empieze?
Where do you want me to start?
Que el juego empieze, amigo mío.
Let the games begin, my friend.
Puede que empieze con Joel.
I might as well start with Joel.
Desde la cueva empieze a seguir las señales hacia Fuente de Aixa (Font d'Aixa).
From here, start following the signposting to the Aixa fountain (Font d'Aixa).
Quieres estar tranquilo, o quieres que empieze a usarla.
You want to be quiet, or you want me to start using it?
Yo necesito una versión de esta historia que empieze con un principio.
OK, I just— I need a version of this story that starts with a beginning.
Word of the Day
dew