Possible Results:
See the entry for empiezo.
empiezo
-I begin
Present yo conjugation of empezar.

empiezo

Popularity
1,000+ learners.
Pero sencillamente no hemos entendido, ¿por qué empiezó a ocurrir esto hace 10 mil años?
But we have just simply not understood why was it beginning to happen 10,000 years ago?
Jack empiezó a golpear a Locke y fue separado de él por el resto de los supervivientes.
Jack began to beat Locke and was pulled off him by the rest of the survivors.
El proceso empiezó ante el Tribunal Penal de Nicastro, donde había sido transferido por legítima sospecha.
The trial began by the Court of Assizes of Nicastro, where it was remitted for legitimate suspicion.
Es una institució n cuya historia empiezó en 1792, una de las má s antiguas y mayores bibliotecas en Grecia.
A historic institution whose history goes back to 1792, it is one of the oldest and biggest libraries in Greece.
Hurley empiezó a revelar su preocupación por que todos le odiasen debido a su nuevo trabajo justo en el momento en el que Kate entró para tomar una botella de champú.
Hurley starts to reveal his anxiety that everyone will hate him because of his new job just as Kate comes in to take a bottle of shampoo.
Cuando la pareja se separó, Shannon empiezó a escuchar susurros, tras los cuales vio una visión de Walt delante de ella, el cual se encontraba mojado, y tratando de hablar.
When the pair became separated, Shannon fell, then began to hear whispers and then saw a vision of Walt standing in front of her, dripping wet and speaking backwards to her.
EDUARDO GALEANO: Empiezo con la historia de esta tapa.
EDUARDO GALEANO: I begin with the story of this cover.
Y después empiezo a tener ideas en mi cabeza.
And then start to get ideas in my head.
Empiezo a pensar que estamos perdiendo el tiempo con ese.
Starting to think we're wasting our time on that one.
Empiezo a tener pesadillas sobre lo que ocurre ahí arriba.
Starting to have nightmares about what's going on up there.
Empiezo a ver el atractivo de un tercer ojo.
Starting to see the appeal of a third eye.
Bueno, empiezo a ver el problema con el testamento.
Well, I'm starting to see the problem with the will.
Empiezo a dudar si este proyecto es una buena idea.
I start to doubt whether this project was a good idea.
Empiezo a tener una sensación extraña en mi estómago.
I'm starting to get a weird feeling in my stomach.
Justo cuando empiezo a seguir adelante con mi vida...
Just when I start to move on with my life...
Empiezo a sentir más confianza en lo que estoy haciendo.
I start to feel more confident in what I'm doing.
Cada vez que empiezo a sentirme seguro algo malo sucede.
Every time I begin to feel safe, something bad happens.
Y empiezo a pensar que probablemente nunca lo habría hecho.
And I'm starting to think she probably never would have.
Y ahora creo que finalmente empiezo a entender por qué.
And now I think I'm finally starting to understand why.
Empiezo ahora a compensar con mi rayo tus energías.
I begin now to compensate your energies with my ray.
Word of the Day
to blush