empezo a bajar

Entonces ella pareció más tranquila y empezó a bajar la escalera.
Then she seemed calmer and started down the stairs.
Ella se levantó y empezó a bajar los escalones del pabellón.
She rose and began walking down the steps of the pavilion.
Lo cubrió y empezó a bajar por mi nacimiento del cabello.
It covered my scalp and started coming down my hairline.
Azor empezó a bajar de su trono.
Azor began to step down from his throne.
Me sentí mejor y la intensidad del dolor empezó a bajar lentamente.
I felt better and slowly the pain intensity subsided.
Antes de que el precio empezó a bajar, todo solo cayó por él.
Soon as that price started coming down, it all just tumbled for him.
Pero eso cambiaría rápidamente una vez que el precio del aluminio empezó a bajar.
But that would change quickly once the price of aluminum started to go down.
¿El nivel de agua empezó a bajar?
The water level began to drop?
Con mucha calma, don Juan empezó a bajar la ladera y me hizo seña de seguirlo.
Don Juan very calmly began to descend the hill and signaled me to follow.
Ello se puso especialmente de manifiesto desde que el BCE empezó a bajar los tipos de interés en 2001.
This has become particularly noticeable since the ECB began to lower rates in 2001.
Ese número rápidamente empezó a bajar con los nuevos cambios en algoritmo de Facebook a lo largo de los años.
That number quickly began to decline with Facebook's new algorithm changes over the past few years.
Lo que producen los campesinos empezó a bajar de precio, pues se acabó con los precios de garantía.
Prices began to drip for crops produced by small farmers since guarantee prices were eliminated.
Deslizándose tras un biombo lujosamente decorado abrió la puerta que había detrás y empezó a bajar un tramo de escaleras.
Slipping behind a richly decorated screen he opened the door behind it and started down a set of stairs.
Yo estaba trabajando como interna y Paul estaba terminando su especialización en neurocirugía cuando empezó a bajar de peso.
I was working as an internist and Paul was finishing his training as a neurosurgeon when he started to lose weight.
Cuando terminó de rodar empezó a bajar de peso pero se dio cuenta de algo: no era tan fácil como a los 27.
When she finished filming, she started to lose weight but realized something: it was not as easy as when she was 27.
Lentamente cambió el clima: observamos como el viento empezó a hacer remolinos sobre la nieve y sentimos como la temperatura empezó a bajar.
Canvi Lentament climate is: We see how the wind began to snow swirls about and we feel like the temperature began to drop.
A partir de entonces, otra vez empezó a bajar la tasa de desempleo abierto, pero en el tercer trimestre de 1996 todavía alcanzaba un nivel de 5,8%.
Since then the open unemployment rate began to fall, but in the third quarter of 1996 it still was at a level of 5.8%.
El edificio estaba junto al río Urumea, dónde las mujeres trabajaron hasta que el río empezó a bajar con el agua turbia y les construyeron otro lavadero.
The building was next to the Urumea River where the women worked until the river water started to get murky, so they constructed a wash house for them.
De acuerdo con las estadísticas del Ministerio del Interior de Georgia (ver a continuación), el número de accidentes empezó a bajar en 2008, pero desde 2011 volvió a aumentar.
According to statistics from Georgia's Ministry of Internal Affairs (see below), the number of accidents started to decline 2008, although it has been on the rise again since 2011.
La compañía agregó que la nave empezó a bajar un minuto después de haber alcanzado su altura de crucero, y que estuvo perdiendo altura durante un lapso de tiempo de ocho minutos antes de estrellarse finalmente en tierra.
The company added that it started descending one minute after reaching its cruising height and continued to lose altitude for eight minutes, before finally crashing.
Word of the Day
clam