Possible Results:
empezar
Entonces, tal vez, empezaréis a comprender al niño. | Then, perhaps, you begin to understand the child. |
Si perdemos este caso, empezaréis la luna de miel huyendo. | If we lose this case, you will be starting your honeymoon on the run. |
En él, empezaréis a interactuar libremente con vuestros primos de la Tierra Interna. | Here, you begin to interact freely with your Inner Earth cousins. |
Os garantizo que empezaréis a verlos a una milla. | I guarantee you'll start to spot them a mile away. |
Bien, vosotros empezaréis desde ahí fuera. | Okay, you guys are going to start from out there. |
Podéis ejecutar el juego desde aquí, y normalmente siempre empezaréis aquí. | You can run your game from here, and mainly you always start here. |
En cuanto el sol aparezca en el horizonte, empezaréis. | As soon as the sun clears the horizon you will begin. |
Bien, vosotros empezaréis desde ahí fuera. | Okay, you guys are going to start from out there. |
Pero vosotros no lo haréis y después empezaréis a perder vuestro pelo. | But you'll not do that and then you'll start losing your hair. |
A partir de ahí empezaréis a escuchar una variedad más amplia de influencias musicales. | From there you'll start to hear a wider variety of musical influences. |
¿Cuándo empezaréis a convertir infieles? | When will you begin to win over the unbelievers? |
Típicamente empezaréis sintiendo euforia. | Typically you'll start out feeling euphoric. |
Se acabó, empezaréis de cero. | You'll start over from scratch. |
Si os sentéis en compañía de gente que transpira, empezaréis a transpirar! | If you are in the company of 'perspiring' people, you will start perspiring! |
Cuando viváis en un nuevo reino empezaréis a aceptar las responsabilidades que entraña vuestro servicio divino. | As you live in a new sacred realm, you begin to accept the responsibilities that encompass your divine service. |
Ahora empezaréis una gira por lo que, ¿qué puede esperar la gente ver de ZOM sobre el escenario? | You will now start a tour so, what can people expect to see on stage from ZOM? |
Sabes, quizá uno de estos días, chicos, empezaréis a poner toda la carne en el asador. | You know, maybe one of these days, you guys will start to pull your own weight. |
Cuanto más penséis en estas cosas mejor será y empezaréis a moveros en esa dirección. | All those things the more you think the better it is and you start moving in that direction. |
Desplazando vuestro peso hacia delante empezaréis a moveros, y a la inversa para ir hacia atrás. | By shifting your weight forward, you will begin to move, and the opposite in order to go backwards. |
Cada mañana empezaréis el día a lo grande gracias al desayuno buffet servido en la terraza de la azotea. | Every morning you start your day with a hearty buffet-style breakfast served on the rooftop terrace. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.