empezar a presentar

A partir del 10 de setiembre se podrán empezar a presentar las candidaturas.
From September 10th you will be able to stand for the elections.
Con sujeción al calendario convenido para estas negociaciones, los participantes habrían debido empezar a presentar sus ofertas en julio del año pasado.
According to the agreed timetable for these negotiations, participants should have begun submitting offers in July of last year.
Una persona que se exponga al virus de la hepatitis B puede empezar a presentar síntomas al cabo de entre 1 y 6 meses.
Someone who has been exposed to hepatitis B may start to have symptoms from 1 to 6 months later.
De acuerdo con estos planes, hemos reunido los medios por los cuales nuestros sagrados asociados puedan empezar a presentar nuestras enseñanzas a vuestro mundo.
In accordance with these plans we have assembled a means by which our sacred associates can begin to introduce our teachings to your world.
La gente suele empezar a presentar síntomas entre los 10 y los 25 años, pero puede no ser diagnosticada adecuadamente hasta 10 o 15 años más tarde.
People usually begin to have symptoms between the ages of 10 and 25, but might not be properly diagnosed until 10–15 years later.
La gente suele empezar a presentar síntomas entre los 10 y los 25 años, pero puede no ser diagnosticada adecuadamente hasta 10 o 15 años más tarde.
People usually begin to have symptoms between the ages of 10 and 25, but might not be properly diagnosed until 10-15 years later.
La gente suele empezar a presentar síntomas entre los 10 y los 25 años, pero puede no ser diagnosticada adecuadamente hasta 10 o 15 años más tarde.
People usually first begin to have symptoms between the ages of 10 and 25, but may not be properly diagnosed until 10–15 years later.
Como pasa el tiempo vamos a empezar a presentar a diferentes historias y rostros diferentes, una especie de momentos en los que estará en la isla.
As time progresses we'll start to introduce you to different storylines and different faces, sort of different times that'll be on the island.
Los niños afectados por una distrofia muscular de Duchenne suelen empezar a presentar problemas alrededor de los 5 años de edad, momento en que los músculos de la pelvis se empiezan a debilitar.
Children with Duchenne MD usually begin to have problems around age 5, as the pelvic muscles begin to weaken.
Los niños con asma inducida por el ejercicio suelen empezar a presentar síntomas entre 5 y 10 minutos después de iniciar la actividad física (aunque algunos niños solo los presentan tras dejar de hacer ejercicio).
Kids with EIA often begin having symptoms 5–10 minutes after starting to exercise (though some kids only get them after they stop being active).
La defensa debía empezar a presentar su argumentación el 9 de marzo 2009 pero esto se retrasó una semana porque no presentó una lista reducida.
The Defence case was scheduled to start on 9 March 2009 but was delayed a week due to the failure of the Defence to file a reduced list of witnesses.
Este tema está provocando una importante distorsión de la competencia, sobre todo entre las pequeñas y medianas empresas de unas regiones y otras, y creemos que la Comisión debe empezar a presentar objetivos para reducir esta tendencia y, en concreto, unos objetivos de convergencia.
This subject is leading to considerable distortion of competition, especially between small and medium-sized enterprises in one region and another, and we think that the Commission must begin to set objectives to try to reduce this trend and set up practical measures to reach the convergence objectives.
Word of the Day
tombstone