Possible Results:
empenaron
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofempenar.
empeñaron
-they/you pawned
Preteriteellos/ellas/ustedesconjugation ofempeñar.

empenar

Yo no quería venir pero los chicos se empeñaron.
I didn't want to come in. The fellas made me.
Encontraron una necesidad no resuelta y se empeñaron en ella con todo su ser.
They found an unmet need and are going at it, hands and all.
Desde el principio, los sionistas se empeñaron en expulsar a los palestinos y conquistar su tierra.
From the start, the Zionist plan was expulsion and conquest.
Los seguidores del Maestro siempre se empeñaron en interpretar a su propia manera todas estas coincidencias.
The Master's followers always persisted in placing their own interpretation on all such coincidental occurrences.
Los medios de comunicación de todo el espectro se empeñaron en hacer creer que los zapatistas se habían ido.
The entire media spectrum dedicated itself to making people believe the Zapatistas had gone.
Aquellos que piensan que bajo el actual mandato las cosas cambiarán a nuestro favor, empeñaron en vano sus esperanzas.
Those that think that under the current mandate things will change in our favor have pawned their hopes in vain.
Nuevamente, este año, los jóvenes lasalianos se empeñaron en vivir un momento de intercambio con los Hermanos de Ste-Dorothée.
This year again, we Young Lasallians were eager to spend some time sharing with the Brothers of Ste-Dorothée.
También a partir de los años ochenta, sucesivos gobiernos colombianos se empeñaron en negociaciones de paz con los distintos grupos disidentes armados.
Also beginning in the 1980s, successive Colombian governments labored on peace negotiations with the various armed dissident groups.
En el autobús conocimos a una simpática pareja, tan hospitalarios que se empeñaron en facilitarnos nuestra estancia mientras estuvieron con nosotros.
On the bus we met a nice couple, so hospital that is pawned in provide us our stay while were with us.
Después del taller, las activistas de la aldea se empeñaron en que sus familias tuvieran la oportunidad de comprar harina enriquecida.
After the workshop, village activists took the decision that their families should have the opportunity to buy fortified flour.
Los delegados se empeñaron en resolver los desafíos existentes y en formular proposiciones comunes y un plan de acción.
The delegates were keen and enthusiastic to overcome the challenges and come up with common proposals and plan of action.
SCOTT BARBÉS: Salieron unas personas y empeñaron su palabra en representación de estos caballeros que están aquí detrás de nosotros con los bastones.
SCOTT BARBÉS: [translated] Here, some people gave their word in representation of those gentlemen that have the batons back there.
¡Los enormes esfuerzos que se empeñaron en el siglo 20 para la guerra, se deben movilizar hoy para la paz y el desarrollo mutuo!
The vast efforts we deployed in the 20th Century for war, must be mobilized today for peace and mutual development!
Comenzaron a comentar lo que el tal hombre estarí­a haciendo y tanto se empeñaron en la discusión que casi terminan peleándose.
They began to discuss what the man was doing, and got so involved in the discussion that they nearly ended up fighting with one another.
Los niños se enfocaron intensamente en la construcción del pez y se empeñaron en representar su conocimiento acertadamente para beneficiar a otras personas.
The children were intently focused on the construction of the fish and were determined to represent their knowledge accurately for the benefit of others.
Pero, habiéndose apartado de la luz, se empeñaron en fijar fecha tras fecha para la venida del Señor, y cada vez fueron chasqueados.
But, turning from the light, they continued to set time after time for the Lord to come, and as often were disappointed.
Definieron nuestras prioridades para este siglo y se empeñaron en hacer de las Naciones Unidas un instrumento más eficaz para la consecución de todas estas prioridades.
They defined our priorities for this century and resolved to make the United Nations a more effective instrument for pursuing all of these priorities.
Pero, habiéndose apartado de la luz, se empeñaron en fijar fecha tras fecha para la venida del Señor, y cada vez fueron chasqueados.
But, turning from the light, they continued to set time after time for the Lord to come, and as often they were disappointed.
Con este llegaba una paz amarga y dolorosa para todos los combatientes que durante largos años se empeñaron en una lucha terrible por alcanzar la independencia para su tierra.
With this peace came a bitter and painful for all the fighters who for years were engaged in a terrible struggle to achieve independence for their homeland.
Desde su creación misma, esas instituciones se empeñaron en inmiscuirse en las políticas económicas, presupuestarias y financieras de los Estados, sobre todo de los más pobres y vulnerables.
Since their inception, these institutions have sought to interfere in the economic, budgetary and financial policies of states, especially the poorest and most vulnerable.
Word of the Day
to drizzle