Possible Results:
empenaron
empenar
Yo no quería venir pero los chicos se empeñaron. | I didn't want to come in. The fellas made me. |
Encontraron una necesidad no resuelta y se empeñaron en ella con todo su ser. | They found an unmet need and are going at it, hands and all. |
Desde el principio, los sionistas se empeñaron en expulsar a los palestinos y conquistar su tierra. | From the start, the Zionist plan was expulsion and conquest. |
Los seguidores del Maestro siempre se empeñaron en interpretar a su propia manera todas estas coincidencias. | The Master's followers always persisted in placing their own interpretation on all such coincidental occurrences. |
Los medios de comunicación de todo el espectro se empeñaron en hacer creer que los zapatistas se habían ido. | The entire media spectrum dedicated itself to making people believe the Zapatistas had gone. |
Aquellos que piensan que bajo el actual mandato las cosas cambiarán a nuestro favor, empeñaron en vano sus esperanzas. | Those that think that under the current mandate things will change in our favor have pawned their hopes in vain. |
Nuevamente, este año, los jóvenes lasalianos se empeñaron en vivir un momento de intercambio con los Hermanos de Ste-Dorothée. | This year again, we Young Lasallians were eager to spend some time sharing with the Brothers of Ste-Dorothée. |
También a partir de los años ochenta, sucesivos gobiernos colombianos se empeñaron en negociaciones de paz con los distintos grupos disidentes armados. | Also beginning in the 1980s, successive Colombian governments labored on peace negotiations with the various armed dissident groups. |
En el autobús conocimos a una simpática pareja, tan hospitalarios que se empeñaron en facilitarnos nuestra estancia mientras estuvieron con nosotros. | On the bus we met a nice couple, so hospital that is pawned in provide us our stay while were with us. |
Después del taller, las activistas de la aldea se empeñaron en que sus familias tuvieran la oportunidad de comprar harina enriquecida. | After the workshop, village activists took the decision that their families should have the opportunity to buy fortified flour. |
Los delegados se empeñaron en resolver los desafíos existentes y en formular proposiciones comunes y un plan de acción. | The delegates were keen and enthusiastic to overcome the challenges and come up with common proposals and plan of action. |
SCOTT BARBÉS: Salieron unas personas y empeñaron su palabra en representación de estos caballeros que están aquí detrás de nosotros con los bastones. | SCOTT BARBÉS: [translated] Here, some people gave their word in representation of those gentlemen that have the batons back there. |
¡Los enormes esfuerzos que se empeñaron en el siglo 20 para la guerra, se deben movilizar hoy para la paz y el desarrollo mutuo! | The vast efforts we deployed in the 20th Century for war, must be mobilized today for peace and mutual development! |
Comenzaron a comentar lo que el tal hombre estaría haciendo y tanto se empeñaron en la discusión que casi terminan peleándose. | They began to discuss what the man was doing, and got so involved in the discussion that they nearly ended up fighting with one another. |
Los niños se enfocaron intensamente en la construcción del pez y se empeñaron en representar su conocimiento acertadamente para beneficiar a otras personas. | The children were intently focused on the construction of the fish and were determined to represent their knowledge accurately for the benefit of others. |
Pero, habiéndose apartado de la luz, se empeñaron en fijar fecha tras fecha para la venida del Señor, y cada vez fueron chasqueados. | But, turning from the light, they continued to set time after time for the Lord to come, and as often were disappointed. |
Definieron nuestras prioridades para este siglo y se empeñaron en hacer de las Naciones Unidas un instrumento más eficaz para la consecución de todas estas prioridades. | They defined our priorities for this century and resolved to make the United Nations a more effective instrument for pursuing all of these priorities. |
Pero, habiéndose apartado de la luz, se empeñaron en fijar fecha tras fecha para la venida del Señor, y cada vez fueron chasqueados. | But, turning from the light, they continued to set time after time for the Lord to come, and as often they were disappointed. |
Con este llegaba una paz amarga y dolorosa para todos los combatientes que durante largos años se empeñaron en una lucha terrible por alcanzar la independencia para su tierra. | With this peace came a bitter and painful for all the fighters who for years were engaged in a terrible struggle to achieve independence for their homeland. |
Desde su creación misma, esas instituciones se empeñaron en inmiscuirse en las políticas económicas, presupuestarias y financieras de los Estados, sobre todo de los más pobres y vulnerables. | Since their inception, these institutions have sought to interfere in the economic, budgetary and financial policies of states, especially the poorest and most vulnerable. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.