- Examples
Estamos en medio de una elección empatada. | We are in the middle of a tied election. |
La serie está ahora empatada en 30-30. | The series is now tied 30-30. |
Si estuviera empatada con Peter ¿crees que estaría aquí contigo? | If what Peter was, do you think I would be here with you? |
Walsh Jennings está empatada con Larissa con 50 medallas de oro en su carrera FIVB. | Walsh Jennings is tied with Larissa with 50 FIVB career gold medals. |
Y empatada en el número uno no es lo mismo que ser el número uno. | And tied for number one isn't the same as being number one. |
De todos modos, estaba empatada. | Anyway, it was a tie. |
Fue el cuarto encuentro internacional entre los dos equipos con la serie ahora empatada a 2-2. | It was the fourth meeting internationally between the two teams with the series now tied 2-2. |
En el caso de una votación empatada repetida, el Presidente tendrá el voto de desempate. | In the event of a repeated tied vote, the Chairman shall have the casting vote. |
La votación está empatada, 4 a 4, y no es como si fuera a cambiar algo. | The vote is tied, 4 to 4, and it's not as if it's going to change anything. |
Este desempeño ha hecho que Net superase a BrT en el 2T08 y terminase el trimestre prácticamente empatada con Oi. | This performance did Net superass BrT in the 2Q08 and ended the quarter closed to Oi. |
Las encuestas previas mostraban a nuestra Coalición a la cabeza o empatada con Calderón, del Partido Acción Nacional. | Final pre-election polls showed my coalition in the lead or tied with Mr. Calderón's National Action Party. |
SAN JUAN, Puerto Rico -- En esta combativa semana en el Capitolio, la gobernadora Sila María Calderón parece salir empatada. | SAN JUAN, Puerto Rico—In this combative week in the Capitol, Gov. Sila Maria Calderon seemed to come out even. |
Deloitte recibió las puntuaciones más altas en los tres criterios de evaluación; Oferta actual, estrategia y presencia de mercado (empatada). | Deloitte received the highest scores in all three of the evaluation criteria; Current Offering, Strategy and Market Presence (tied). |
¿Puede una partida de Ajedrez ser ganada, empatada o terminada sin que se haya hecho un intercambio de piezas por cualquier jugador? | Can a game of Chess be won, drawn, or ended without a single piece exchange from either side? |
Porque yo, todo lo que quería era estar empatada con él, ¿no? Él lo hizo, yo lo voy a hacer. | Because all I wanted was to get even with him. |
Las encuestas muestran a Silva por debajo de Rousseff en la primera vuelta del 5 de octubre, pero empatada para el 26 del mismo mes. | Polls show Silva below Rousseff in the first round on October 5, but likely tied on October 26. |
Con la serie entre ellas empatada a 2-2, las dos victorias polacas han sido en el Circuito Mundial FIVB esta temporada. | With the head-to-head meetings tied at 2-2 between the two teams, the two Polish wins have been on the FIVB World Tour this season. |
La cifra de los contrincantes y partidarios presentes en la audiencia de la Comisión de Urbanismo quedó empatada, con alrededor de cinco oradores de cada lado. | The number of opponents and supporters at the Planning Commission hearing was even, with about five speakers from each side. |
Esta rara actitud positiva empatada a la obra de gobierno, entre un electorado generalmente pesimista, pudiera explicar por qué Rosselló está rebotando y recuperando frente a Sila. | This strange positive attitude coupled with the government's work, among a generally pessimistic electorate, could explain why Rosselló is rebounding and recovering opposite Sila. |
La serie de las finales de la BBL está empatada a 2-2 y el título se decidirá en los próximos 40 minutos del quinto asalto. | The BBL finals are tied at 2-2 and the title will be decided in the next 40 minutes of action in Game 5. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
