Possible Results:
empaté
-I tied
Preteriteyoconjugation ofempatar.
empate
-tie
See the entry forempate.
empate
-I tie
Subjunctiveyoconjugation ofempatar.

empatar

En realidad, fue el primer juego el único que empaté, contra el jugador David Alberto de Luxemburgo.
Actually my first game was the one I drew, against the Luxembourgian player David Alberto.
Cuando era joven, participé en un torneo de Ajedrez en donde accidentalmente empaté con mi oponente.
When I was young I competed in a Chess tournament where I accidentally stalemated my opponent.
Es una lástima que siempre nos quedamos a las puertas en la semifinal, y ayer empaté con Gubian, y por ceros pasó ronda él.
It's a shame that we always stay at the sidelines in the semifinal, and yesterday I drew even with Gubian and with some zeros went around him.
Mi primera victoria llegó en la 5ta ronda contra Jobava (en la ronda 4 empaté con la campeona mundial femenina Hou Yifan), cuando jugamos en Rotterdam.
My first victory came in round 5 against Jobava (in round 4 I drew women world champion Hou Yifan), when we played in De Rotterdam.
La conservado el empate fue cuando DFC - RBC: 2-1.
The preserved the tie was when DFC - RBC: 2-1.
Los azules están invictos con tres victorias y un empate.
The blues are unbeaten with three wins and a draw.
Nessy tuvo que conformarse con un empate ante Arko Pramudhito.
Nessy had to settle with a draw against Arko Pramudhito.
No es exactamente un empate, pero— ¿Qué pasa con usted?
Not exactly a draw, but... What is wrong with you?
El encuentro entre Ecuador y Paraguay terminó en empate.
The match between Ecuador and Paraguay ended in a draw.
El play-off entre dos jugadores también terminó en un empate 1-1.
The play-off between two players also ended in a tie 1-1.
¿Qué pasa si hay un empate en una competencia?
What happens if there is a tie in a competition?
Fue un empate, pero los jugadores todos parecían tan tristes.
It was a tie, but the players all looked so sad.
Si amas manos tienen el mismo natural, es un empate.
If both hands have the same natural, it's a tie.
Es un empate entre Darrin y la pila de nieve.
It's a tie between Darrin and the snow pile.
Cada victoria le da 3 puntos, empate 1 punto.
Each victory gives you 3 points, draw 1 point.
Solo confirmaba que la guerra terminaba en un empate.
It only confirmed that the war ended in a draw.
En las siguientes elecciones Peres por lo menos consiguió un empate.
In the following election Peres at least achieved a draw.
Y ahora la pregunta final para romper nuestro triple empate.
And now for the final question to break our three-way tie.
Terminaron el primer día con un empate y tres derrotas.
They finished day one with a draw and three defeats.
Además, no hay límite de empate en la calificación.
Moreover, there is no limit of tie for the qualification.
Word of the Day
sickly sweet