Possible Results:
empaquetar
No puedes esperar que empaquete mi vida y... | You can't expect me to pack up my life and... |
Además, si usa dispositivos auditivos, empaquete baterÃas adicionales. | Also, if you wear hearing devices, pack extra batteries. |
Para mantener la visión general, le recomendamos que empaquete cada espacio individualmente. | To maintain the overview we advise you to pack each space individually. |
Y entonces empaquete, los bolsos fuertes de la lona del PVC para este castillo. | And then package, strong PVC tarpaulin bags for this castle. |
A continuación, puede usar el almacén de claves para firmar las aplicaciones que empaquete. | Then, you can use the keystore to sign the apps that you wrap. |
Quiero que empaquete mis cosas. | I want you to pack my things. |
¿Esperas que empaquete mis cosas y me vaya sin más? | I'm just supposed to pack up my things and leave for good? |
Descargue el archivo APK de WorxMail y empaquete el archivo con el MDX Toolkit. | Download the WorxMail APK file and wrap the file with the MDX Toolkit. |
Será mejor que empaquete y me marche. | It's best if I pack and leave. |
Descargue y empaquete ShareConnect. | Download and wrap ShareConnect. |
Fácil cargar contenido y el sello empaquete cuando el proceso del embalaje necesita ser rápido. | Easy to load contents and seal package when the packing process needs to be fast. |
Cuando empaquete esto y trate de instalarlo, verá que cada extensión será instalada. | When you zip this and try to install it, you will see that every extension will be installed. |
No olvide su par de lentes extra. Además, si usa dispositivos auditivos, empaquete baterÃas adicionales. | Don't forget your extra glasses. Also, if you wear hearing devices, pack extra batteries. |
Al enviar el reloj a nuestro centro de servicio, rogamos que se empaquete cuidadosamente y con seguridad. | When sending your watch to our service location, please pack it carefully and securely. |
Para evitar este tipo no problema, empaquete la aplicación con el tipo Premium o General. | To prevent such a mismatch, wrap the app with an app type of Premium or General. |
Si no lo ha hecho ya le sugiero que empaquete sus posesiones personales. | If you haven't already done so, I suggest you take this time to pack your personal belongings. |
Voy a tener que llamar a alguien de informática para que se lo empaquete. | I'm... I'm gonna have to get someone from I.T. To pack it up for you. |
¿No quieres que te las empaquete y te las mande por correo urgente a la habitación? | Don't you want me to pack them for you... and send them by express mail to your room? |
Arnaud Vandyck informó que Debian será la primera distribución que empaquete kaffe 1.1.5, que será liberado la semana próxima. | Arnaud Vandyck reported that Debian will be the first distribution to package kaffe 1.1.5, which will be released next week. |
Por favor empaquete el/los Producto(s) de una forma segura y cerciórese de que el número de pedido figure claramente visible en el exterior del paquete. | Please pack the Product(s) securely and make sure that your order number is clearly visible on the outside of the parcel. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.