Possible Results:
empaquete
-I pack
Subjunctiveyoconjugation ofempaquetar.
Subjunctiveél/ella/ustedconjugation ofempaquetar.
empaquete
-pack
Affirmative imperativeustedconjugation ofempaquetar.

empaquetar

No puedes esperar que empaquete mi vida y...
You can't expect me to pack up my life and...
Además, si usa dispositivos auditivos, empaquete baterías adicionales.
Also, if you wear hearing devices, pack extra batteries.
Para mantener la visión general, le recomendamos que empaquete cada espacio individualmente.
To maintain the overview we advise you to pack each space individually.
Y entonces empaquete, los bolsos fuertes de la lona del PVC para este castillo.
And then package, strong PVC tarpaulin bags for this castle.
A continuación, puede usar el almacén de claves para firmar las aplicaciones que empaquete.
Then, you can use the keystore to sign the apps that you wrap.
Quiero que empaquete mis cosas.
I want you to pack my things.
¿Esperas que empaquete mis cosas y me vaya sin más?
I'm just supposed to pack up my things and leave for good?
Descargue el archivo APK de WorxMail y empaquete el archivo con el MDX Toolkit.
Download the WorxMail APK file and wrap the file with the MDX Toolkit.
Será mejor que empaquete y me marche.
It's best if I pack and leave.
Descargue y empaquete ShareConnect.
Download and wrap ShareConnect.
Fácil cargar contenido y el sello empaquete cuando el proceso del embalaje necesita ser rápido.
Easy to load contents and seal package when the packing process needs to be fast.
Cuando empaquete esto y trate de instalarlo, verá que cada extensión será instalada.
When you zip this and try to install it, you will see that every extension will be installed.
No olvide su par de lentes extra. Además, si usa dispositivos auditivos, empaquete baterías adicionales.
Don't forget your extra glasses. Also, if you wear hearing devices, pack extra batteries.
Al enviar el reloj a nuestro centro de servicio, rogamos que se empaquete cuidadosamente y con seguridad.
When sending your watch to our service location, please pack it carefully and securely.
Para evitar este tipo no problema, empaquete la aplicación con el tipo Premium o General.
To prevent such a mismatch, wrap the app with an app type of Premium or General.
Si no lo ha hecho ya le sugiero que empaquete sus posesiones personales.
If you haven't already done so, I suggest you take this time to pack your personal belongings.
Voy a tener que llamar a alguien de informática para que se lo empaquete.
I'm... I'm gonna have to get someone from I.T. To pack it up for you.
¿No quieres que te las empaquete y te las mande por correo urgente a la habitación?
Don't you want me to pack them for you... and send them by express mail to your room?
Arnaud Vandyck informó que Debian será la primera distribución que empaquete kaffe 1.1.5, que será liberado la semana próxima.
Arnaud Vandyck reported that Debian will be the first distribution to package kaffe 1.1.5, which will be released next week.
Por favor empaquete el/los Producto(s) de una forma segura y cerciórese de que el número de pedido figure claramente visible en el exterior del paquete.
Please pack the Product(s) securely and make sure that your order number is clearly visible on the outside of the parcel.
Word of the Day
to frighten