empaquetarse

El material seco descargado desde el fondo puede empaquetarse directamente.
Dry material discharged from the bottom can be packaged directly.
Los residuos deberán empaquetarse y señalizarse en el laboratorio.
Waste must be packed in the laboratory and marked.
Esto significa que puede empaquetarse fácilmente formando cristales.
This means it can pack very easily into crystals.
Los bienes públicos no pueden empaquetarse o medirse fácilmente.
Public goods cannot be easily packaged or measured.
Sin ordenamiento, las cadenas no pueden empaquetarse correctamente.
With no order, the chains can't pack very well.
Todos los elementos de la página deben empaquetarse dentro del archivo Creo VPS.
All of the page elements must be packaged inside the Creo VPS file.
Estos son susceptibles de exclusión, es decir, que pueden empaquetarse o medirse fácilmente.
These are subject to exclusion, that is, they can be easily packaged or measured.
Para ejecutar código mediante el MATLAB Runtime, el código debe empaquetarse utilizando MATLAB CompilerTM.
To run code using the MATLAB Runtime, the code must be packaged using MATLAB CompilerTM.
Puede empaquetarse en un CD-ROM para funcionar como aplicación independiente a través de un navegador web.
Can be packed in a CD-ROM to run as independent application through a web browser.
El equipo de pesca debe empaquetarse apropiadamente en una bolsa reconocible para prevenir daños de otras cargas.
Fishing equipment must be packed appropriately in a recognised bag to prevent damage to other loads.
Esta hoja debe empaquetarse con el contenedor primario de manera que se garantice que permanezcan juntos.
This sheet must be packaged with the primary container in a manner that ensures that they remain together.
Para todas las especificaciones / formas, pueden empaquetarse en lineal, la longitud será de 6 metros o personalizarse.
For all specifications/shapes, they could be packaged in linear, the length will be 6 meters, or customized.
Como consecuencia de ello, los cigarrillos importados no pueden empaquetarse en forma tan atractiva como los cigarrillos nacionales.
As a result, imported cigarettes cannot be as attractively packaged as domestic cigarettes.
Este tutorial, así como los manuales, deben empaquetarse con su versión de KiCad en su plataforma determinada.
This tutorial as well as the manuals should be packaged with your version of KiCad on your given platform.
Estos grupos metilos se interponen en el camino cuando las cadenas del polímero intentan empaquetarse en forma de cristales.
These methyl groups get in the way when the polymer chains try to pack into crystals.
Las partículas pueden empaquetarse con densidad con escaso riesgo de reversión de la magnetización, lo que mejora la estabilidad del almacenamiento.
The particles can be densely packed with little risk of magnetization reversal, enhancing data storage stability.
Las mercancías peligrosas, incluso las más pesadas, pueden empaquetarse y transportarse en cajas de aluminio de forma óptima.
Hazardous goods–including heavy hazardous goods–can be optimally packed and transported in aluminium boxes and aluminium cases.
El diseño resultante está formado por dos lotes, cada uno de los cuales puede cortarse, ordenarse, apilarse y empaquetarse conjuntamente.
The resulting layout consists of two batches, each of which can be cut, sorted, stacked, and packed in tandem.
Pero el ramificado no puede empaquetarse en la forma que lo hace el lineal, por lo tanto, es altamente amorfo.
But the branched stuff just can't pack the way the linear stuff can, so it's highly amorphous.
El diseño resultante está formato por dos lotes, cada uno de los cuales puede cortarse, ordenarse, apilarse y empaquetarse conjuntamente.
The resulting layout consists of two batches, each of which can be cut, sorted, stacked, and packed in tandem.
Word of the Day
caveman