Possible Results:
Presentél/ella/ustedconjugation ofempaquetar.
empaqueta
-pack
Affirmative imperativeconjugation ofempaquetar.
empaquetá
-pack
Affirmative imperativevosconjugation ofempaquetar.

empaquetar

La compilación no empaqueta este archivo en tu APK.
The build does not package this file into your APK.
Ruta y nombre del archivo de la aplicación que se empaqueta.
Path and file name of the app you are wrapping.
Y cuando llegues a casa, empaqueta tus cosas.
And when you get home, pack up your things.
Hubhub se ocupa de su compra y la empaqueta para usted.
Hubhub takes care of your purchase and packs it for you.
Además, el papel de máscara se empaqueta individualmente por razones higiénicas.
Additionally, the mask paper is individually packaged for hygienic concerns.
El MLX90620 se empaqueta en un envase TO-39 estándar de la industria.
The MLX90620 is packaged in an industry standard TO-39 can.
Durante la división celular cada célula duplica y empaqueta su ADN en cromosomas.
During cellular division each cell duplicates and emplaces its DNA in chromosomes.
Cómo se empaqueta el DNA en los cromosomas (no está a escala).
How DNA is packaged into chromosomes (not to scale).
Bien. empaqueta el resto de tus cosas y vete a casa.
Fine. Go pack up the rest of your things and go home.
El cargamento se separa y se empaqueta selectivamente dentro de las vacuolas.
The cargo is selectively separated and is packaged inside vacuoles.
Lámpara de araña Tiffany se empaqueta cuidadosamente, que será enviado por expreso.
Tiffany chandelier is carefully packaged, it will be shipped by express.
El mini se empaqueta individualmente en una caja de cartón.
The minis are packed individually in cardboard boxes.
En vez de eso, empaqueta el contenido de otra forma.
Instead, repackage the content in another form.
PyGTK empaqueta todos los datos recibidos en una cadena de texto.
PyGTK wraps all received data into a string.
Me empaqueta otros para mi mujer, por favor.
I will take two more for my wife, please.
Las llamadas personas confían en la ropa, el perfume se empaqueta en cajas.
The so-called people rely on clothing, perfume is packed in boxes.
El sistema de compilación luego empaqueta todos los archivos DEX en tu APK.
The build system then packages all DEX files into your APK.
El mini se empaqueta en una caja.
The mini is packed in a small box.
Cada entorno de tiempo de ejecución se empaqueta como una aplicación web (archivo WAR).
Each runtime environment is packaged as a web application (WAR file).
PVC que empaqueta, el ventilador lleno en cartón.
PVC packaging, the blower packed in carton.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict
SpanishDict is the world's most popular Spanish-English dictionary, translation, and learning website.
© Curiosity Media Inc.
SOCIAL NETWORKS
APPS