Possible Results:
empana
Presentél/ella/ustedconjugation ofempanar.
empana
Affirmative imperativeconjugation ofempanar.
empaña
Presentél/ella/ustedconjugation ofempañar.

empanar

Después de remojar, empana las rodajas en la harina de maíz de forma regular.
After soaking for a while, dredge the slices in the cornmeal, covering evenly.
Ya sabes, la forma en que se empaña a tu alrededor.
You know, the way it fogs up around your heat.
Semejante división de intereses empaña su percepción espiritual.
Such a division of interest dims their spiritual perception.
Cuando la visión se empaña, entonamos el OM nuevamente.
When the vision becomes blurred we intonate again the OM.
Él cree que empaña su legado.centrado en la ad {
He believes it tarnishes his legacy.centered-ad {
Si se empaña, repite el procedimiento de nuevo.
If it gets foggy, repeat the procedure again.
El fundamentalismo aún empaña a muchas de las grandes religiones del mundo.
Fundamentalism still taints many of the great religions of the world.
El oro es especialmente adecuado para este propósito ya que no se empaña.
Gold is especially suitable for this purpose since it does not tarnish.
El hecho de que no te quiera no empaña tu victoria.
The fact that I don't love you doesn't spoil your victory.
Si algo le pasa, es mi reputación la que se empaña.
If anything should happen to you, my reputation would suffer.
Y luego tu casco se empaña, una señal de que ya estás cerca.
And then your helmet gets clouded, a sign you're getting near.
Si la botella se empaña, simplemente quite la tapa.
Should the bottle get steamed up, simply turn off the lid.
Anillos de plata se empaña con el tiempo y requieren de pulido rutina.
Sterling silver rings will tarnish over time and require routine polishing.
Esta tendencia empaña claramente la agenda de Doha.
This trend clearly colours the Doha agenda.
Pero eso no empaña nuestra victoria.
But that doesn't take away from our victory.
Un nuevo escándalo empaña la imagen de Rumanía en el seno de la UE.
A new scandal has tarnished Romania's image in the EU.
El oro no se empaña ni se oxida.
Gold does not tarnish or become oxidized.
Su ausencia, señor, empaña su promesa.
His absence, sir, lays blame upon his promise.
Esto agudiza la incertidumbre y empaña la recuperación.
This adds to uncertainty and casts a shadow on the recovery.
Ejercer el exterior cuando la estimación de fumado hacia fuera se empaña es bajo.
To exert outside when the estimate of smoked out fog is low.
Word of the Day
celery