empalmar

Esto tiene inglés al azar empalmado adentro, por alguna razón.
This has random English spliced in, for some reason.
El laminado del techo debe estar debidamente empalmado a las correas.
The roof sheeting must be adequately connected to the purlins.
Lisa, estoy aquí empalmado, con gente alrededor, no puedo hablar.
Lisa, I'm here with a hard-on, people all over, I can't talk.
Si fueras un hombre, estarías empalmado.
If you were a man you'd have a hard-on.
Estoy aquí empalmado, ni siquiera son las 10.
I'm lying here with a hard-on, it's not even 10:00 yet.
Es raro, estoy empalmado ahora mismo.
Weird, I am so hard right now.
Hecho de alta resistencia de poliéster trenzado doble empalmado a mano con el dedal de acero inoxidable.
Made of high-strength polyester double braid fitted with stainless steel thimble.
Una cosa muy importante es la manera en la que el cebo empalmado a la rosca.
A very important thing is the way in which the bait spliced??to the thread.
Creo que estoy empalmado.
I think I'm hard.
La última vez que te vi, me dejaste empalmado y seco en un motel de mala muerte
Last time I saw you, you left me high and dry in some fleabag motel.
Sé que siempre estás empalmado.
I know you always have a hard-on!
Otros han empalmado de la pista con imágenes de Beyoncé de las actuaciones en vivo, o famosas escenas de baile.
Others have spliced the track with images of Beyoncé's live performances, or famous dance scenes.
Yo creo que estaba empalmado.
He was the predator.
Yo creo que estaba empalmado.
He was gone already.
Si vosotros ya os habéis empalmado, solo adelantaros, yo intentaré de nuevo.
You know what, if you guys are already hard, just go ahead of me and I'll-I'll just circle back.
Asegúrese de que el tubo flexible de desgasificación está siempre empalmado en la abertura del lado de la batería.
Make sure that the vent hose is always attached to the opening on the side of the battery.
Asegúrese de que el tubo flexible de desgasificación está siempre empalmado en la abertura original del lado de la batería.
Make sure that the vent hose is always attached to the original opening on the side of the battery.
El proceso fue sencillo y rápido y el panorama creado automaticamente esta bien empalmado y resulta satisfactorio a nuestro entender.
The process was fast and easy and the automatically created panorama is well stitched and satisfactory in our opinion.
Y debido a que también se nos ha empalmado tantas veces, nos afecta, y esto es una bendición y una maldición.
And because we have also been spliced so many times, it's effected us, and this is a blessing and a curse.
Una de las mas destacadas es la vista previa en tiempo real, lo que permite al usuario verificar pixel por pixel la precision del empalmado.
One of its top features is the real-time preview, which allows the user to check pixel by pixel the stitching accuracy.
Word of the Day
to boo