Possible Results:
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofempalmar.
empalmo
-I connect
Presentyoconjugation ofempalmar.

empalmar

Eso lo empalmó. Noté que había cantidad.
This got a rise out of him. I felt quantity there.
En un intento por escapar a la policía, empalmó varios cables y aseguró un extremo a un radiador.
In an attempt to escape his arrest by the police, he had connected several cables and had tied them to a radiator.
En un intento por escapar de la detención de la policía, empalmó varios cables y aseguró un extremo a un radiador.
In an attempt to escape his arrest by the police, he had connected several cables and had tied them to a radiator.
La charla sobre buena conducta empalmó con una clase de Civismo.
The talk on good behavior followed on from a Citizenship class.
Un espectáculo de luces empalmó con el baile.
A light show followed on from the dance.
Puede que sea un caso perdido pero todavía me empalmo.
I may be a lost cause but I do get hard-ons.
¿Sabes por qué ya no me empalmo?
You know why I don't get hard any more?
Empalmo con el tema del miércoles pasado.
I am returning to last Wednesday's subject.
Yo no lo hago, aunque me empalmo.
I don't, yet I still get hard.
La cosa es que no me empalmo, eso es lo que pasa.
The thing is I'm not getting any.
Si no me empalmo, me siento menos hombre.
But if I can't get it up, that makes me less of a man.
Me empalmo solo con verla.
I get so excited when I see her.
¿Sabes por qué ya no me empalmo? Pues porque ya no me excitas.
I don't get hard any more because you don't turn me on any more.
Ese ahorro nos permitirá financiar -y empalmo aquí con lo que he dicho en el informe anterior- las inversiones que necesitamos para crecer, para aumentar el empleo y nuestra productividad.
That saving will allow us to fund - and this ties in with what I said in the previous report - the investments we need in order to grow, in order to increase our employment and our productivity.
Clyde se empalmó muy rápido cuando George estaba intentando empalmarle.
Clyde got hard really quickly through George trying to get him hard.
Entre abril y mayo de este año, el médico empalmó una secuencia de actividades que lo llevaron a siete países de tres continentes.
Between April and May 2016, his agenda took him to seven countries on three continents.
Stalin pasó algunos meses en Tsaritsin y empalmó a la tosca campaña de oposición de Woroshilof y de sus parciales la intriga que venía tejiendo contra mí entre bastidores, y que ya por aquel entonces consumía una buena parte de su actividad.
Stalin stayed in Tsaritsin for a few months, shaping his intrigue against me with the aid of the home-bred opposition of Voroshilov and his closest associates; even then it was assuming a very prominent place in his activities.
El fontanero empalmó las tuberías de plástico con un adhesivo especial.
The plumber joined the plastic tubes with a special glue.
Me empalmo muy fácil y soy súper lechera!!!. Los idiomas que hablo son Castellano, Brasileiro, Portugués, Inglés,.
My pictures are real. I Splice very easy and I'm super dairy!. Languages are Spoken Castellano, Brasileiro, Portugués, Inglés,.
Soy de las más guapas que habrás conocido, pechazos de 95cm, dotada con 23 cms no te cabra en la boca, me empalmo fácilmente, mido 175cms.
I am one of the most beautiful you will ever know, 95cm pecks, equipped with 23 cms does not go in your mouth, I easily fit, I measure 175cms.
Word of the Day
to drizzle