Possible Results:
empacar
Sí, yo tenía puesta una bata mientras empacaba. | Yes, I was wearing a bathrobe while I was packing. |
No, no, solo empacaba para mi viaje. | Oh, no no. Just packing for my trip. |
Encontré esto en el bolsillo de mi bata cuando empacaba. | I found this in the pocket of my smock when I was packing this morning. |
Solo empacaba mis últimas cosas y me puse nostálgico. | I was just packing up the last of my stuff, and I got nostalgic. |
Hablamos mientras empacaba. | We talked while he packed. |
Ella empacaba todo, y salíamos, ella y yo, y mi amigo Chuck. | She packed everything in, and off we would go, her and I, and my friend Chuck. |
Así que las empacaba. | So I just packaged them. |
Y yo iba y empacaba una bolsita y esperaba a que llegara el Señor Caimán. | And I would pack a little bag and wait for Mr. Alligator to come. |
Mientras empacaba todo, empecé a sentirme débil y mis pensamientos de no querer ir al Ashram aumentaron. | While packing everything I started to feel weak and had more thoughts about not going to the ashram. |
Pero mientras empacaba los juguetes al final del día, un niño de cuatro años se me acercó corriendo, el tractor en las manos. | But as I packed up the toys into suitcases at the end of the day, a four-year-old ran up to me, tractor in hand. |
Cuando empacaba mi maleta para mi viaje a Atlanta, ella me pidió que llevara conmigo unos libros de oraciones, por si acaso me sentía sola o no tenía nada qué hacer. | When packing my suitcase for my trip to Atlanta, she told me to take some prayer books with me, just in case I felt lonely or didn't have anything to do. |
En documentos de la Real Hacienda, que se conservan en los archivos del Estado, se corrobora que el chocolate se empacaba en cajas y se transportaba elaborado a España, en donde se embarcaba en grandes cantidades. | In documents of the Royal Hacienda, conserved in the archives of State, it is corroborated that chocolate was packed in boxes and large quantities of the already elaborated product were sent to Spain. |
Su abuela vendía platos de comida de su casa y su madre, Irma Cruz, empacaba piñas secas y trabajaba de cocinera en un café. | Her grandmother sold plates of food from her home and her mother, Irma Cruz, packaged dried pineapples and became a cook at a cafe. |
En aquellos días el costo de envío era gratuito si se empacaba en pequeños contenedores. | In those days the freight was free if packed in small containers. |
Quiero decir, parecía que empacaba como una niña, ¿no? | I mean, he seemed the address, right? |
Las empacaba en tres maneras. | I packaged them up three ways. |
Una vez que estaban curados, los camotes se transportaban en camiones de remolque a centros de procesamiento donde se los empacaba en cajas para la venta minorista. | Once cured, the potatoes were transported to processing centers by tractor trailers where they were boxed for retail sale. |
Mientras ella llamaba al médico para decirle que era el momento, yo empacaba obedientemente una bolsa para la labor de parto para mí que contenía muchos bocadillos. | While she called the doctor to say it was time, I dutifully packed myself a labor bag that contained plenty of snacks. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.