emotionally attached

Popularity
500+ learners.
You're getting emotionally attached to me and we don't want that.
Te estás vinculando emocionalmente conmigo y no queremos eso.
I thought you didn't get emotionally attached to the client.
Pensaba que tú no te preocupabas por los clientes.
And for me, especially for someone who's not emotionally attached anymore.
Y para mí, sobre todo para alguien que no está vinculada emocionalmente más.
It would be a mistake to become emotionally attached to the material.
Sería un error involucrarse emocionalmente al material.
She's too emotionally attached to you.
Ella está sentimentalmente muy apegada a ti. No lo está.
But, uh, you know, the most important thing is that you not become emotionally attached to any of them.
Lo más importante es que no te encariñes con ninguno de ellos.
But if you are emotionally attached to your country, then you'll bring good name to your country by doing real good work.
Pero si estáis apegados a vuestro país emocionalmente, entonces daréis un buen nombre a vuestro país por medio de hacer el bien de verdad.
Why we named the group Emotionally Attached requires no explanation.
El motivo por el cual llamamos el grupo Pegados Emocionalmente no requiere explicación.
But Matadormus was too emotionally attached to his wealth at this time.
Pero Matadormo estaba demasiado apegado emocionalmente a su riqueza en aquel momento.
That's why you don't get emotionally attached, Nathan.
Eso es por lo que no te debes atar emocionalmente, Nathan.
Because I can't imagine anyone getting emotionally attached to him.
Porque no puedo imaginar a nadie conseguir un apego emocional a él.
But you've been emotionally attached to her.
Pero usted ha estado unido emocionalmente a ella.
I don't get emotionally attached to the client.
No me involucro emocionalmente con el cliente.
But why is she emotionally attached to them?
Pero ¿por qué les tiene un apego emocional?
I don't get emotionally attached to the client.
No me involucro emocionalmente con el cliente.
I warned you not to get emotionally attached.
Te adverti que no te comprometieras emocionalmente.
I think it's just easy for you not to get emotionally attached.
Creo que es simplemente más fácil para usted de no ser un apego emocional.
No. Just what you haven't become emotionally attached to.
No, nada más las piezas de las que no te hayas encariñado.
If we are emotionally attached to something and always remember it, then it is not devotion.
Si estamos emocionalmente apegados a algo y lo recordamos siempre, entonces esto no es devoción.
If you're so emotionally attached to this place then why do you want to sell it off?
Si eres tan emocionalmente ligado a este lugar. Entonces ¿por qué quieres venderlo?
Word of the Day
to crawl