Possible Results:
Querrían decirle a todo el mundo acerca de lo que han descubierto, con la esperanza de que los demás se emocionaran tanto como ellos. | They would want to tell everyone what they had discovered in the hope that they would be just as thrilled and just as excited. |
Noto una falta de ilusión en los consumidores habituales de música. Como si no se emocionaran por la música como solían hacerlo años antes. | I sense a lack of illusion in music listeners, is like if they don't get as excited for the music as they used to get some years ago. |
Los delegados de los 12 países se emocionaran por el proyecto y designaran inmediatamente la primera edición de los juegos olímpicos modernos para ocurrir en Atenas en 1896. | The 12 countries officials were so thrilled by the project that they immediately scheduled the first edition of the Modern Olympic Games to take place in Athens in 1896. |
Esperarían que, si alguien tiene una idea plausible de cómo hacerlo, todos se emocionaran por ello, y que hubiera muchas investigaciones sobre cómo hacerlo. | Now, you would think if somebody had a plausible idea about how to do that, everybody would be very excited about it, and there would be lots of research on how to do it. |
La laguna marina y el arrecife de coral del resort ofrece un escenario submarino fascinante que puede ser disfrutado haciendo esnórquel, incluso los más jóvenes se emocionaran con la vista de la colorida y exótica vida marina. | The resort's lagoon and coral reef provide a glimpse into a fascinating undersea world that can be experienced by snorkellers, even the very young ones who will thrill to the close-up view of exotic and colourful marine life. |
Noto una falta de ilusión en los consumidores habituales de música. Como si no se emocionaran por la música como solían hacerlo años antes. ¿Qué pensáis de la situación actual de la música? | I sense a lack of illusion in music listeners, is like if they don't get as excited for the music as they used to get some years ago. What do you think of the current situation in the music industry? |
Rutas que emocionarán a los más pequeños, especialmente si armerete moto. | Paths that will excite even the smallest, especially if you bike you will arm. |
Los integrales LAIKA KREOS le emocionarán por su elegancia y su fuerte personalidad. | The LAIKA Kreos A-class vehicles will excite you with their elegance and strong personality. |
En el quiosco musical, sus brillantes solos y fantásticos combos te emocionarán hasta la médula. | On the bandstand, his scintillating solos and fantastic combos will thrill you to the core. |
Doce pistas que te emocionarán con sus arreglos y cambios inteligentes. Lista de temas: 01. | Twelve tracks which will thrill you with their intelligent changes and arrangements. track list: 01. |
Los niños más pequeños se emocionarán al recibir tarjetas de San Valentín de sus personajes preferidos. | Younger children will be thrilled to receive valentines from their favorite characters. |
Casi siempre, los demás se emocionarán por el hecho de haber sido incluidos en un proyecto. | Often, people will be excited about the idea of being included. |
¿Qué pequeños detalles emocionarán a los jugadores de Los Sims en esta actualización? | What are some of the small details in this update that Sims players will be excited about? |
Usted se emocionarán con nuestras plantillas para la extensión de la uña, especialmente si quieres uñas largas. | You will be thrilled by our templates for the nail extension, especially if you want long nails. |
Cefalonia es una isla de paisajes maravillosos, sitios arqueológicos, monumentos históricos que emocionarán a cualquier visitante. | Kefalonia is an island rich in beautiful places, archaeological sites and historical monuments that can impress every visitor. |
Sus clientes se emocionarán con la brillante Capa protectora, que se puede lograr con este gel de acabado. | Your customers will be thrilled by the shiny Protective layer, which you can achieve with this finish gel. |
Aquí, te sumergirás en historias poderosas, mitos y leyendas sobre atracciones y atracciones que emocionarán todos tus sentidos. | Here you'll step right into powerful stories, myths and legends on rides and attractions that will excite all your senses. |
Sus recipientes se emocionarán recibir este regalo impresionante, sabiendo que está en un jarrón tradicional de vidrio. | Your recipients will be even more thrilled to receive this stunning gift, knowing that it is placed in a traditional glass vase. |
Te emocionarán con la diversión nueva mecánica de juego de partido 3 y disfruta de interacciones aventureras en el camino. | You'll be thrilled by the fun new Match-3 mechanic and enjoy adventurous interactions along the way. |
El espacio infinito y los cielos azules te emocionarán cuando los veas desde la perspectiva de una ultra gran angular. | Infinite space and blue skies will make your heart jump when seen from an ultra-wide-angle perspective. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.