emitida el
- Examples
La orden de Brewer fue emitida el mismo día en que comenzó la elegibilidad de DACA. | Brewer's order was issued on the same day that DACA eligibility began. |
Según lo informado, su condena fue confirmada mediante decisión emitida el 12 de abril de 2007. | According to the information provided, his conviction was upheld in an April 12, 2007, ruling. |
Tengo el honor de referirme a la declaración de la Presidencia S/PRST/2009/15 acerca de la situación en Somalia emitida el viernes 15 de mayo de 2009. | I refer to presidential statement S/PRST/2009/15 issued by you on the situation in Somalia on Friday, 15 May 2009. |
Información sobre las características de cada residencialpadre, emitida el Formulario 7. | Information about the characteristics of each residentialparent, issued on Form 7. |
La orden de detención fue emitida el 4 de julio. | The detention order was issued on July 4. |
Ecuador anunció que apelará contra la decisión emitida el pasado 30 de mayo. | Ecuador announced it would appeal against the decision issued on May 30. |
Sentencia No. 02221 emitida el 28 de noviembre de 2000. | Judgment No. 02221 of November 28, 2000. |
En una declaración emitida el martes (30 de enero), a Pie negó estas acusaciones. | In a statement issued Tuesday (January 30), Walk denied these allegations. |
La decisión correcta es la emitida el Tribunal. | The correct decision is given by the court. |
Twisted Headz en Rochester (Ordenpermanente y sentencia prohibiendo la venta emitida el 25 de septiembre) | Twisted Headz in Rochester (Permanent order and judgment banning sales issued September 25) |
Observaciones finales sobre Irán (República Islámica de) emitida el 3 de agosto de 1993. | Concluding observations on Iran (Islamic Republic of) issued on August 3, 1993. |
Village Sensations en Nanuet (Ordenpermanente y sentencia prohibiendo la venta emitida el 14 de agosto) | Village Sensations in Nanuet (Permanent order and judgment banning sales issued August 14) |
Los miembros del Consejo recordaron la declaración a la prensa emitida el 8 de septiembre. | Council members recalled the statement to the press of 8 September. |
En una orden emitida el 13 de enero de 1999, el Panel concedió la petición. | In an order issued January 13, 1999, the Panel granted that motion. |
Hizo suya una declaración presidencial emitida el 26 de septiembre (S/PRST/2001/25). | It agreed on a presidential statement, which was issued on 26 September 2001 (S/PRST/2001/25). |
Daze Smoke Shop en Baldwin (Ordenpermanente y sentencia prohibiendo la venta emitida el 31 de julio) | Daze Smoke Shop in Baldwin (Permanent order and judgment banning sales issued July 31) |
Dicha Notificación lleva el número 009 PMO y fue emitida el 12 de diciembre de 1999. | Such Notification number 0009 PMO was issued on December 12, 1999. |
Shining Star Enterprises en Albany (Ordenpermanente y sentencia prohibiendo la venta emitida el 16 de octobre) | Shining Star Enterprises in Albany (Permanent order and judgment banning sales issued October 16) |
Asimismo, la decisión de la Corte Suprema fue emitida el 27 de agosto de 2003. | The Supreme Court's decision was handed down on August 27, 2003. |
El estudio es prácticamente idéntico a la determinación definitiva emitida el 17 de enero de 1997. | The study is almost identical to the final determination issued on 17 January 1997. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
