eminentemente

En este sentido, vuestra misión asume un rostro eminentemente pastoral.
In this sense, your mission assumes an eminently pastoral face.
Están eminentemente calculadas para convertir a pecadores y fortalecer santos.
They are eminently calculated to convert sinners and strengthen saints.
Esta primera gira misionera de los seis fue eminentemente fructífera.
This first missionary tour of the six was eminently successful.
La doctrina de la reencarnación es pues, eminentemente moral y racional.
The doctrine of reincarnation is therefore eminently moral and rational.
Creo que uno es eminentemente teórico y el otro práctico.
I believe that one is eminently theoretical and the other practical.
Resumen: El estudio tiene un carácter eminentemente histórico - cultural.
Summary: The study has an eminently historical and cultural character.
Es eminentemente clínico, apoyado en algunas pruebas de laboratorio específicas.
It is mostly clinical, supported by some specific laboratory tests.
El concepto de vulnerabilidad es eminentemente un concepto de interrelaciones.
The concept of vulnerability is eminently a question of interrelationships.
Señorías, la integración europea es un asunto eminentemente político.
Ladies and gentlemen, European integration is an eminently political affair.
Su armadura estaba impecablemente limpia y eminentemente a la moda.
Her armor was impeccably clean and eminently fashionable.
En su elogio, este pensador eminentemente político, es desconcertante.
In his eulogy, this eminently political thinker is disconcerting.
Esta es una paleta eminentemente adecuada para usuarios avanzados e intermedios.
This is a paddle eminently suitable for advanced and intermediate users.
Los personajes de estos cuadros brotan eminentemente de un fondo biográfico.
The personages of these paintings sprout eminently from a biographic background.
La cuestión de la aprobación del presupuesto es eminentemente política.
The approval of the budget is eminently a political matter.
Este portal está concebido desde un punto de vista eminentemente práctico.
This portal has been designed from an eminently practical viewpoint.
Metodología La metodología desarrollada en la presente investigación es eminentemente cualitativa.
Methodology The methodology developed in this research is highly qualitative.
Él es ni muy original ni brillante, pero eminentemente sonido y juicioso.
He is neither very original nor brilliant, but eminently sound and judicious.
Así es que, el significado de caridad es eminentemente moral.
Therefore, the meaning of charity is eminently moral.
Esto fue seguido rápidamente con un disparo eminentemente más de Bondian.
This was quickly followed up with an eminently more Bondian shot.
Los informes relativos a las aduanas son eminentemente técnicos y complejos.
The reports concerning customs are eminently technical and complicated.
Word of the Day
hook