emigrante
- Examples
What couldn't be missing, and isn't, is El emigrante, which is sung in double version by José el Francés and El Pele alongside the guitars of Niño Josele and Vicente Amigo. | No puede faltar, y no falta, El emigrante, cantada en doble versión por José el Francés y El Pele con las guitarras de Niño Josele y Vicente Amigo. |
Another well-known festival is the Fiesta del Emigrante, in August, in honour of those who have left to go and live in other cities. | También tiene mucha repercusión la conocida como Fiesta del Emigrante, en agosto, celebrada en honor a los que tuvieron que emigrar en su dÃa hacia otras ciudades. |
Luis Seoane was an exceptional writer, as evidenced by his pieces in Galicia Emigrante magazine, but also had the skill that a spoken medium like radio required. | Luis Seoane fue un articulista excepcional, como demostró en la revista Galicia Emigrante, pero también tenÃa la habilidad de la fluidez y la improvisación que exige un medio tan coloquial como el radiofónico. |
For 17 years Luis Seoane himself directed and wrote the scripts of the Galicia Emigrante radio shows from Buenos Aires, from 10 October 1954 to 18 April 1971. | Desde Buenos Aires, y durante 17 años, Luis Seoane dirigió y escribió él mismo los guiones de las audiciones radiofónicas de Galicia Emigrante, desde el 10 de octubre de 1954 al 18 de abril de 1971. |
Therefore, we first looked at the Monumento a la Madre del Emigrante, before we enjoyed the beach Playa de San Lorenzo and the sea. | Por lo tanto, primero miramos el Monumento a la Madre del Emigrante, antes de disfrutar de la Playa de San Lorenzo y el mar. |
The El Emigrante guesthouse is located in the central city of Dos Hermanas, in Sevilla. | Hostal El Emigrante es un alojamiento situado en la céntrica localidad sevillana de Dos Hermanas. |
On 15 August is the Fiesta del Emigrante, dedicated to those people from the village who now live elsewhere. | Además, el 15 de agosto tiene lugar la Fiesta del Emigrante, homenaje a los naturales del lugar que trabajan en otras ciudades. |
From 1991 to 2010, the castle of St. Barbara housed a small ethnographic museum, the museum of the Canary Emigrant (Museo del Emigrante Canario). | De 1991 a 2010, el castillo de Santa Bárbara aloja un pequeño museo etnográfico, el Museo del Emigrante Canario. |
After a two-year renovation, the castle has housed an emigrant museum(Museo del Emigrante Canario)since 1991, which was set up on the basis of documents from municipal archives and former emigrants. | Después de una renovación de dos años, el castillo alberga el Museo del Emigrante Canario desde 1991, que se creó sobre la base de documentos de archivos municipales y ex emigrantes. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.