emigrar
Otras emigraban, también como empleadas domésticas, a Costa Rica o a Guatemala. | Others emigrated to work as domestics in Costa Rica or Guatemala. |
Casi todos los jóvenes emigraban para nunca regresar, huyendo de esavidatan dura. | Almost all young people migrated to never return, fleeing the difficult conditions of life. |
Cuando no podía ser así, emigraban. | When this was not the case, they emigrated. |
Los cazadores los seguían cuando emigraban. | The hunters followed them during their migrations. |
¿Cuáles eran las motivaciones de los ecuatorianos que emigraban antes de 2002? | For those Ecuadorians who did emigrate before 2002, what were their reasons for leaving? |
De 1934 a 1937, la membresía se mantuvo en 18.500 con nuevos miembros que reemplazaban a los que emigraban. | From 1934 to 1937, membership remained at about 18,500 with new members replacing those that emigrated. |
Varios representantes indígenas mencionaron que los niños y jóvenes indígenas emigraban a zonas urbanas de Estados vecinos. | Several indigenous representatives mentioned that indigenous children and youth had migrated to urban areas or neighbouring States in search of employment. |
Según Human Rights Watch, más de 125.000 mujeres de Sri Lanka emigraban todos los años a países extranjeros como trabajadoras. | According to HRW, over 125,000 Sri Lankan women migrate abroad as domestic workers each year. |
Los pueblos aborígenes que hablaban el Gundungurra y Gandangara, emigraban de forma nómada entre Megalong y otros valles a lo largo de Dreaming Pathways. | The Gundungurra and Gandangara speaking Aboriginal people moved nomadically between Megalong and other valleys along Dreaming pathways. |
Solo quiero recordarles que hace muchos años –60 o más– los ciudadanos europeos emigraban a otros continentes. | Just to remind you that many years ago – 60 years ago or more – people from Europe were fleeing to other continents. |
Sidney era el más joven de seis hermanos hijos de Fred y Augusta Goodwin de Fulham, Inglaterra, quienes emigraban a Niagara Falls, Nueva York. | Sidney was the youngest of six brothers, sons of Fred and Augusta Goodwin Fulham, England, who emigrated to Niagara Falls, New York. |
Y comos los aldeanos tenían pocas posibilidades de obtener otro tipo de empleo en esa región, emigraban a las ciudades buscando trabajo. | Since the villagers had few opportunities for other types of employment in the area, they migrated to cities in search of work. |
En Europa, emigraban fundamentalmente hacia Italia y Francia, en tanto sus destinos preferidos de ultramar eran la Argentina y los Estados Unidos. | In Europe, they emigrated mostly to Italy and France, while the preferred overseas destinations were Argentina and the United States of America. |
En el 6to siglo B.C., las tribus célticas que emigraban de Europa del noroeste invadieron Italia, Grecia, y Rumania, ocupando brevemente la ciudad de Roma. | In 6th century B.C., Celtic tribes migrating from northwestern Europe invaded Italy, Greece, and Romania, briefly occupying the city of Rome. |
Se mencionó la feminización de las migraciones internacionales, ya que cada vez más mujeres emigraban en busca de empleo. | The increasing proportion of women in international migrations was mentioned, owing to the fact that more and more women were emigrating in search of employment. |
Señor Presidente, en el paso del siglo XIX al siglo XX los barcos estaban llenos de europeos que emigraban desde Europa a Argentina. | Mr President, at the turn of the nineteenth and twentieth centuries, there were shiploads of Europeans wanting to emigrate from Europe to Argentina. |
Millones emigraban. La economía era un caos. Parecía que de repente esos 30 años de desarrollo habían desaparecido. | Millions of people had emigrated, the economy was in a shambles, and it seemed all of a sudden that 30 years of development had been wiped out. |
Así comenzó un proceso intensivo de mezcla de especies, puesto que las plantas y animales emigraban por este corredor de norte a sur y viceversa. | Thus an intensive process of mixture of species began, since the plants and animal emigrated vice versa by this runner of north to the south and. |
En esos días empezaron a llegar a Ohio los santos que emigraban de los estados del Este, y fue necesario hacer arreglos definitivos para su establecimiento. | At this time the Saints migrating from the eastern states began to arrive in Ohio, and it became necessary to make definite arrangements for their settlement. |
Los jóvenes en cuanto podían emigraban a Nagano o a otras ciudades más grandes, para buscar empleo, dejando a los ancianos a su suerte. | The youth migrated to Nagano or to other larger cities as soon as they could, in order to find employment, leaving the old to their own. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.