emergency protective order
Popularity
500+ learners.
- Examples
The emergency protective order starts right away and can last up to 7 days. | La orden de protección de emergencia comienza inmediatamente y puede durar hasta 7 días. |
No, I got an emergency protective order, because that's what they give you first. | No, obtuve una orden provisoria, porque eso es lo que te dan en primera instancia. |
The emergency protective order starts immediately and can last up to 7 days. | La orden de protección de emergencia entra en vigencia de inmediato y puede durar hasta 7 días. |
The emergency protective order starts right away and can last up to 7 days. | La orden de protección de emergencia entra en vigencia de inmediato y puede durar hasta 7 días. |
Nor did they offer to write an emergency protective order, nor explain Antonia's right to make a citizen's arrest. | Tampoco ofrecieron escribir una orden de restricción de emergencia, ni explicar el derecho de Antonia a realizar un arresto ciudadano. |
In most states police can also write you an emergency protective order on the spot. | En la mayoría de los estados, la policía también puede extenderte una orden de restricción de emergencia en el lugar de los hechos. |
To get an emergency protective order, you must call within 12 hours of the abuser's arrest. | Para conseguir una orden de protección de emergencia, usted debe llamar dentro del lapso de 12 horas en que la persona abusiva ha sido arrestada. |
An ex parte restraining order is also known as an emergency restraining order or emergency protective order. | Una orden de restricción ex parte también es conocida como una orden de restricción de emergencia u orden de protección de emergencia. |
Given what happened, Brad Pitt has requested an emergency protective order against his attacker, since he feels threatened according to police statements. | Ante lo sucedido, Brad Pitt ha pedido una orden de protección de emergencia contra su atacante, puesto que se siente amenazado según declaraciones policiacas. |
Police give the victim an emergency protective order which covers the victim and her children for a week. | La policía le concede a la víctima una orden de protección de emergencia que la cubre a ella y a sus niños por una semana. |
He made no effort to obtain a proper emergency protective order for Corina, nor to interview key witnesses, nor to investigate further. | No hizo esfuerzo alguno por obtener una orden de protección de emergencia apropiada para Corina, ni por entrevistar a testigos clave o investigar más. |
SB 23 - Extends the duration of a magistrate's emergency protective order from 31 to 61 days, allowing allows victims more time to petition for a permanent protective order. | SB 23 - Extiende la duración de la orden de protección de emergencia de un magistrado de 31 a 61 días, dando más tiempo a las víctimas para peticionar una orden protectora permanente. |
SB 23 - Extends the duration of a magistrate's emergency protective order from 31 to 61 days, allowing allows victims more time to petition for a permanent protective order. | SB 23 - Extiende la duración de la orden de protección de emergencia que extienden magistrados, de 31 a 61 días, dando a la víctima más tiempo para solicitar una orden de protección permanente. |
Did the officer issue you an Emergency Protective Order? | ¿Emitió el agente una Orden de Protección de Emergencia para ti? |
Was an Emergency Protective Order offered? | ¿Le ofrecieron a usted una Orden de Protección de Emergencia? |
Emergency Protective Order (EPO) | Orden de protección de emergencia (EPO) |
Ask for an Emergency Protective Order (EPO) | Solicite una orden de protección de emergencia (EPO por sus siglas en inglés) |
If you didn't have a restraining order, did the officer offer you an Emergency Protective Order? | Si no tienes una orden de restricción, ¿te ofreció el agente una Orden de Protección de Emergencia? |
If you are afraid and want protection, ask the police for an Emergency Protective Order or EPO. | Si tiene miedo y quiere protección, solicítele a la policía una orden de protección de emergencia o EPO. |
The officer also should have called the 'on call' judge and obtained an Emergency Protective Order for Haille (as Haille had requested). | También debería haber llamado al juez de turno y obtenido una orden de protección de emergencia para Haille (tal como ella la había solicitado). |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
