embrutecer

Tales medios han sido utilizados hasta hoy por los países capitalistas desarrollados para embrutecer a las masas, lo que se expresa en la cifra de un millón de millones de dólares invertidos actualmente cada año en publicidad comercial.
Up until now, the developed capitalist countries have used that technology to make the masses mindless, a fact reflected in the figure of one trillion dollars currently spent every year on commercial advertising.
Al mismo tiempo, durante el ciclo termal de la soldadura, estas partículas que son también estables en las temperaturas altas desempeñan un papel en la supresión de embrutecer excesivo de los granos y mejoran la soldabilidad del (3) material.
At the same time, during the welding thermal cycle, these particles which are also stable at high temperatures play a role in suppressing excessive coarsening of the grains and improve the weldability of the material (3).
Ver tantas telenovelas va a embrutecer a las niñas.
The girls will be stupefied from watching so many soap operas.
Sería bueno que dejaras el alcohol; te va a embrutecer.
It'd be good for you to quit drinking. You'll be stultified by it.
Word of the Day
to drizzle