embrutecer
Ellos roban vuestros niños y los embrutecen. | They steal your children and brutalize them. |
Se dice también que las "computadoras embrutecen la matemática". | So another one that comes up is "Computers dumb math down." |
Los avances científicos embrutecen al alma que no vigila, pues estimula los sentidos primarios y anestesia el sentimiento interior. | The scientific progress brutalizes the careless souls while stimulating the primitive senses and anesthetizing them the hearts. |
Contando con esta afición que le tributa la infancia, se puede esperar que un día este placer, que eleva el alma, sustituirá en el pueblo otros placeres, que lo embrutecen y degradan. | Counting on this hobby that pays tribute to childhood, one can expect that one day this pleasure, which lifts the soul, will replace in the people other pleasures, which embrace and degrade. |
Exigimos al gobierno del estado de Juan Sabines Guerrero y al federal, la cancelación de permisos de aperturas de cantinas y la cancelación de las fábricas de bebidas embriagantes que solo embrutecen y empobrecen a nuestro pueblo. | We urge the state government of Juan Sabines Guerrero and federal, cancellation of permits opening of canteens and the cancellation of the factories of alcoholic beverages only brutalize and impoverish our people. |
Es a los tiburones que embrutecen y someten el mundo actual, sean gobernantes de derecha o de izquierda, burgueses o socialistas estatistas, a los que la gran idea de anarquismo no gusta de ninguna manera. | The great idea of anarchism is not at all to the taste of these sharks who brutalize and enslave the contemporary world, whether they are governments of right or left, bourgeois or statist socialists. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.