embrujar

Lo que Carla no sabe es que la bisabuela de Esteban estaba muy apegada al collar y lo está embrujando.
What Kim does not know is that Steve's great-grandmother was very attached to the necklace and is haunting it.
Esto tendrá un precio: la liquidación de la herencia de Pinochet, que continúa embrujando al país y, por rende, a sus periodistas.
This will entail the abolition of Pinochet's legacy, which still haunts the country and its journalists.
A través del tiempo Baja California Sur a sido una hermosa tierra, llena de misterios y sorpresas, que sigue embrujando a sus visitantes tanto ahora como en antaño.
All through time, Baja has been a land full of mysteries and surprises, that even now captures the imagination of its visitors.
Desde el lugar donde está el aspirante, este puede dar detalles precisos sobre el fantasma que la está embrujando o dar detalles sobre las razones por las que esto está sucediendo.
From right where the seeker is, he or she can give precise details about the ghost that is haunting the premise or details about the reason for the haunting.
Con Got Grit, la favorita de Smith de la banda sonora de Outskirt, escuchamos a uno de los entrevistados sampleado en bucle sobre un riff de guitarra pleno de contoneo vaquero, mientras una armónica entra y sale, embrujando la melodía.
With Got Grit, Smith's favourite on the Outskirts soundtrack, we hear one of the interviewees sampled and looped over a guitar riff that's full of cowboy swagger, while a harmonica dips in and out, haunting the melody.
Word of the Day
lean