embracing it
Popularity
500+ learners.
- Examples
Its circumference is equivalent to 20 adults embracing it around the middle. | Su circunferencia es equivalente a 20 personas adultas abrazándolo por la cintura. |
And embracing it can mean dying to all you had hoped for in the flesh. | Y aceptarla puede significar morir a todo lo que esperabas en la carne. |
I like to say that holiness is showing up for life everyday and embracing it. | Me gusta decir que la santidad es mostrarse para la vida cotidiana y abrazarla. |
Then I started embracing it. | Luego empecé a aceptarlo. |
After embracing it and offering it to the six directions, he handed it back to the girl at the center. | Después de abrazarla y ofrecerla a las seis direcciones, se la devolvía a la muchacha al centro. |
Will this be another that goes by, accepting the status quo, making its peace with the system and even embracing it? | ¿Será ésta otra generación que pasa, aceptando el status quo, haciendo las paces con el sistema y hasta aceptándolo? |
Holding the thoughts and feelings and truth of living in abundance, seeing it feeling it, knowing it, accepting it, embracing it. | Sosteniendo los pensamientos y sentimientos y la verdad de vivir en abundancia, viéndolo, sintiéndolo, conociéndolo, aceptándolo, abrazándolo. |
Canadians of all ages see the value that technology brings to their lives—convenience, connection, creativity—and are embracing it. | Canadienses de todas las edades entienden el valor que la tecnología aporta a sus vidas –conveniencia, conexión, creatividad- y están adoptándola sin empacho. |
This is the reality we're dealing with, and we're embracing it: success for us is about developing a sense of collective ownership. | Esta es la realidad que nos enfrentamos, y estamos abrazándola: El éxito para nosotros es tratar de desarrollar un sentido de propiedad colectiva. |
And when it happened with you, well, I pretty much did everything wrong, 'cause I just tried to ignore it... instead of embracing it. | Y cuando te pasó a ti, bueno, lo hice todo mal, porque intenté ignorarlo... en lugar de aceptarlo. |
Peace must be made attractive and irresistible to all, including those who otherwise might have little interest in embracing it. | Hay que hacer que la paz sea atractiva e irresistible para todos, incluso para aquellos que, de lo contrario, podrían tener poco interés en apoyarla. |
They are offering men a quick painless solution to the problems they have lived with for long and nearly all of them are eagerly embracing it. | Están ofreciendo los hombres una solución indolora rápida a los problemas que han vivido durante mucho tiempo y casi todos ellos están ansiosamente abrazándola. |
As remote work becomes part of the fabric of our working lives, we need to find ways of embracing it and making it better. | A medida que el trabajo remoto pasa a formar parte de la estructura de nuestra vida laboral, debemos encontrar formas de adoptarlo y hacerlo mejor. |
A new upsurge of interest in the game was generated through the internet, with tens of thousands of new players discovering the fame and embracing it. | Una nueva ola de interés fue generada a raíz del Internet, con decenas de miles de nuevos jugadores descubriendo la fama y abrazándola. |
The secret of success on the path of spiritual awakening is to serve the mission of your spiritual master, totally embracing it as your very life and soul. | El secreto del éxito en el sendero del despertar espiritual es servir a la misión de tu maestro espiritual, totalmente abrazándola como tu misma alma y vida. |
To me the transformational process isn't about getting away from physical reality, it's about embracing it fully at the same time being aware of our non-physical Infinite Being self. | Para mí, el proceso de transformación no se trata de alejarse de la realidad física, se trata de abrazarla plenamente y al mismo tiempo ser consciente de nuestro sí mismo Ser Infinito no-físico. |
Serve the Mission of Your Spiritual Master The secret of success on the path of spiritual awakening is to serve the mission of your spiritual master, totally embracing it as your very life and soul. | El secreto del éxito en el sendero del despertar espiritual es servir a la misión de tu maestro espiritual, totalmente abrazándola como tu misma alma y vida. |
If we have understood that presence doesnít mean escaping from reality but embracing it, letís not miss this glimpse of universal consciousness that is struggling to make itself felt in our lives, and letís keep it present before the suffering of others. | Si hemos comprendido que presencia es no huir de la realidad sino abrazarla, no perdamos este atisbo de conciencia universal que lucha por abrirse paso en nuestras vidas y mantengámonos presentes cuando alguien sufre. |
If we have understood that presence doesn't mean escaping from reality but embracing it, let's not miss this glimpse of universal consciousness that is struggling to make itself felt in our lives, and let's keep it present before the suffering of others. | Si hemos comprendido que presencia es no huir de la realidad sino abrazarla, no perdamos este atisbo de conciencia universal que lucha por abrirse paso en nuestras vidas y mantengámonos presentes cuando alguien sufre. |
As you see, the Pope needs to open himself ever more fully to the mystery of the Cross, embracing it as the one hope and the supreme way to gain and to gather in the Crucified One all his brothers and sisters in humanity. | Como veis, el Papa necesita abrirse cada vez más al misterio de la Cruz, abrazándola como única esperanza y última vía para ganar y reunir en el Crucificado a todos sus hermanos y hermanas en humanidad. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
