embotellarse

Popularity
500+ learners.
Antes de embotellarse, se deja envejecer en barriles de madera un mínimo de dos años.
It ages in wooden barrels at a minimum of two years, before being bottled.
El agua no debe almacenarse más de siete días después de embotellarse porque si no, pierde sustancialmente la fuerza vital.
Water in a bottle shouldn't be stored beyond seven days after filling, because otherwise it substantially loses vital force.
Bassus Pinot Noir envejece 10 meses dentro de barricas de roble francés Allier y pasa por un ligero filtrado antes de embotellarse.
Bassus Pinot Noir ages for 10 months in French Allier oak barrels and is lightly filtered before being bottled.
Por último, Bassus Pinot Noir envejece 10 meses en barricas de roble francés Allier y pasa por un ligero filtrado antes de embotellarse.
Finally, Bassus Pinot Noir ages for 10 months in Allier French oak barrels and undergoes a light filtration before bottling.
Estuvo en funcionamiento hasta la década de los años veinte, cuando comenzó a embotellarse el agua para su venta, lo que motivó que se secara.
It was in operation until the nineteen twenties, when he began to bottled water for sale, prompting it to dry.
Aceite de San Giovanni: Las flores que se recogen durante un día soleado deben embotellarse, sin comprimirlas, hasta el cuello y luego cubrirlas con aceite refinado oliva.
San Giovanni oil: The flowers picked during a sunny day should be bottled, without compressing them, up to the neck, and then covered with refined oil olive.
El calor infrarrojo y la luz ultravioleta contribuyen de forma esencial a que las salsas de barbacoa puedan embotellarse de manera segura y sin bacterias.
Infrared and UV light have a significant part in the process of filling the barbecue sauce safely and without germs into the bottles.
El vino debe embotellarse antes de que finalice el año civil en el que se hayan vendimiado las uvas utilizadas en su elaboración.
Wine has to be bottled before the end of the calendar year, which was the year of harvesting the grapes used for production of the wine.
Conforme a las reglamentaciones chilenas, todos ellos deben embotellarse con una graduación mínima de 40o y, por lo tanto, quedan sujetos automáticamente de manera irremediable a la tasa más alta de 47 por ciento.
In conformity with Chilean regulations, all of them must be bottled at a minimum alcohol content of 40° and, therefore, are automatically locked in to the highest rate of 47 %.
En el informe se define con claridad cuáles son los tipos de bebida que podrán embotellarse en botellas de vino espumoso: además del champagne y del vino espumoso, también las bebidas que tradicionalmente se han comercializado de esta manera.
The report clearly defines which beverages may be bottled in sparkling wine bottles. In addition to champagne and sparkling wine, beverages which have traditionally been marketed in these bottles may continue to be marketed in them.
Word of the Day
almond