emborracharse

Y estás segura de que no salió a emborracharse, ¿no?
And you're positive she didn't go out drinking, right?
Lucas dijo que estaba planeando emborracharse esta noche.
Lucas said he was planning to get smashed tonight.
¿Le dijo su mujer que saliera a emborracharse anoche?
Did your wife tell you to go out drinking last night?
Este es el mejor lugar para emborracharse.
This is the best place for wine.
Nunca había visto a nadie emborracharse tan rápido.
Man, I've never seen anybody get loaded so fast.
Ahora no es momento de emborracharse.
Now is not the time to get your buzz on.
No pueden llevar armas, ni mujeres, no pueden emborracharse.
They can't take guns or women, and they can't drink.
Es solo que no creo que sea el mejor momento para emborracharse.
I just don't think that now is the best time for getting crunk.
Sí, bueno, Me alegra que no emborracharse.
Yeah, well, glad you didn't get fried.
Supongo que entonces habrá que ir a emborracharse.
Well, I suppose we'll just have to get plastered then.
Usted podría tomar un paseo y emborracharse todo de una vez!
You could take a walk and get tipsy all in one go!
Bien, en ese caso, a emborracharse. A eso me refería.
Well, in that case, let's get wasted.
La Estatua de la Libertad, hecha en hielo para emborracharse.
Statue of Liberty, uh, booze luge.
Una cosa es salir, pero otra es emborracharse completamente.
It's one thing to come out, but quite another to go under the table.
Es algo así como emborracharse.
It's kind of like getting wasted.
No era yo la que salía a emborracharse cada vez que teníamos problemas.
I didn't run out and get plastered every time we had a problem.
Es hora de emborracharse.
It's time to get wasted.
Él rompió porque ella no dejaba de emborracharse, y de engañarlo en público.
He broke up with her because she wouldn't stop getting wasted... cheating on him in public.
¿Pero qué pasa? Sí, algunos tienen planes para emborracharse esta noche.
What is going on? Yes, some of us have plans to drink alone tonight.
No sé, quizá ahora sea un buen momento para empezar a emborracharse de nuevo, ¿no?
I don't know, maybe now's a good time to start boozing it up again, huh?
Word of the Day
to boo