embonar

Jeremiah cuidadosamente taladra agujeros en la base de una columna que va a embonar en un soporte de acero conectado a un pedestal de concreto.
Jeremiah carefully drills holes into the base of a column that will match a steel bracket attached to a concrete pedestal.
Aquí podemos ver como todas las enseñanzas son como piezas de un rompecabezas, que pueden embonar con cada una de las otras piezas de muchas maneras diferentes.
We can see, here, how all the teachings are like pieces of a puzzle to be put together with every other piece in many different ways.
Hicieron falta dos fontaneros para poder embonar las dos tuberías.
Two plumbers were needed to be able to join the two pipes.
¿Cómo podríamos embonar la situación para que todo el mundo esté a gusto?
How could we improve the situation so that everyone is happy?
Ya verás cómo las plantas crecen más fuertes después de embonar la tierra.
You will see how the plants grow better after the soil is fertilized.
Hasta las inserciones divisorias han sido desarrolladas para embonar con el cuerpo básico.
Even the indexable inserts have been developed to suit the basic body.
Hay un giro en esta historia que continúa desarrollándose y parece embonar perfectamente dentro de las acusaciones por encubrimiento levantadas por el memo de Kent.
But there is a twist to this tale that is continuing to unfold and which seems to dovetail with the cover-up allegations raised in the Kent memo.
Carrefour es uno de los supermercados que dice estar haciendo mucho esfuerzo por embonar con los suministros locales, y ahora tiene contratos con 180 abastecedores locales para su enorme hipermercado en Abidjan.
Carrefour is one of the supermarkets that claims to be making a lot of effort to source locally, and it now has contracts with 180 local suppliers for its large Abidjan hypermarket.
Word of the Day
bat