embonar
Jeremiah cuidadosamente taladra agujeros en la base de una columna que va a embonar en un soporte de acero conectado a un pedestal de concreto. | Jeremiah carefully drills holes into the base of a column that will match a steel bracket attached to a concrete pedestal. |
Aquí podemos ver como todas las enseñanzas son como piezas de un rompecabezas, que pueden embonar con cada una de las otras piezas de muchas maneras diferentes. | We can see, here, how all the teachings are like pieces of a puzzle to be put together with every other piece in many different ways. |
Hicieron falta dos fontaneros para poder embonar las dos tuberías. | Two plumbers were needed to be able to join the two pipes. |
¿Cómo podríamos embonar la situación para que todo el mundo esté a gusto? | How could we improve the situation so that everyone is happy? |
Ya verás cómo las plantas crecen más fuertes después de embonar la tierra. | You will see how the plants grow better after the soil is fertilized. |
Hasta las inserciones divisorias han sido desarrolladas para embonar con el cuerpo básico. | Even the indexable inserts have been developed to suit the basic body. |
Hay un giro en esta historia que continúa desarrollándose y parece embonar perfectamente dentro de las acusaciones por encubrimiento levantadas por el memo de Kent. | But there is a twist to this tale that is continuing to unfold and which seems to dovetail with the cover-up allegations raised in the Kent memo. |
Carrefour es uno de los supermercados que dice estar haciendo mucho esfuerzo por embonar con los suministros locales, y ahora tiene contratos con 180 abastecedores locales para su enorme hipermercado en Abidjan. | Carrefour is one of the supermarkets that claims to be making a lot of effort to source locally, and it now has contracts with 180 local suppliers for its large Abidjan hypermarket. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.