Plural of embolism
- Examples
This can lead to thrombosis, embolisms, and vasoconstriction. | Esto puede llevar a la trombosis, a las embolias, y a la vasoconstricción. |
Escapes into the venous blood flow may provoke local problems, pulmonary embolisms or arrhythmias2. | Las fugas hacia el torrente venoso pueden provocar problemas locales, embolias pulmonares o arritmias2. |
Warning against sickness: Beware of neurological distress, i.e., embolisms, thrombosis, etc. | Enfermedad del año: Trastornos neurológicos (Embolia, trombosis, etc.). |
This helps reduce the risk of myocardial infarction, angina and embolisms. | Por ellos evitan o disminuyen el riego de padecer un infarto de miocardio, angina de pecho y embolias. |
The presence of systemic embolisms has been frequently noted in reviews of atrial myxoma. | En las revisiones que se han hecho del mixoma auricular es frecuente la presencia de embolismos sistémicos. |
This helps reduce the risk of myocardial infarction, angina and embolisms. | Por ello se evita o disminuye el riesgo de padecer un infarto de miocardio, angina de pecho y embolias. |
An important aspect of treating a PE is preventive treatment to prevent formation of additional embolisms. | Un aspecto importante del tratamiento de una EP es un tratamiento preventivo para evitar la formación de embolias adicionales. |
Moreover, in a scenario of infectious endocarditis, it may detect embolisms, septic metastasis at a distance and unsuspected neoplasias. | Además, en el contexto de la endocarditis infecciosa, puede detectar embolias, metástasis sépticas a distancia y neoplasias insospechadas. |
High levels of Hct may cause increased viscosity of the blood, which elevates the risk of thrombosis and embolisms. | Los niveles de Hct pueden causar el aumento de la viscosidad de la sangre, que eleva el riesgo de trombosis y de embolias. |
Clots are a serious complication that can cause strokes, heart attacks, or blocked blood vessels in the lungs (pulmonary embolisms). | Los coágulos son una complicación grave que puede causar derrames cerebrales, ataques al corazón, o bloqueo de los vasos sanguíneos en los pulmones (embolia pulmonar). |
Trial studies suggest that horse chestnut may also be of value in treating lung conditions of infarction, embolisms and thrombosis. | Estudios de ensayos sugieren que la castaña de caballo también puede ser de utilidad en el tratamiento de enfermedades pulmonares de miocardio, embolias y trombosis. |
The advantages of early mobilization lie in the prevention of impaired coagulation with thromboses and embolisms, as well as of pneumonia. | Las ventajas de la movilizacion temprana están en la prevención de la coagulacion perjudicada con trombosis y embolias, así como de la pulmonia. |
Approximately 75% of the deaths are caused by leakage and infection at the points of the operation, and 25% by pulmonary embolisms. | Aproximadamente el 75% de las muertes son el resultado de infecciones en los puntos de la operación y el resto ocurren por embolias pulmonares. |
In fact it is estimated that in as many as 30% of patients who experience DVT and/or pulmonary embolisms are carriers of the factor V Leiden mutation. | De hecho se estima que hasta en el 30% de los pacientes que sufren de TVP o embolia pulmonar son portadores de el factor V Leiden, mutación. |
Mulberries are known to boost blood circulation and helpful as an anti-inflammatory that assists to decrease blood stress and makes you less susceptible to blood embolisms and movements. | Moras son conocidos por mejorar la circulación sanguínea y son beneficiosos como un antiinflamatorio que ayuda a bajar la presión arterial y te hace menos susceptibles a los coágulos sanguíneos y accidentes cerebrovasculares. |
The atherosclerotic embolism of the kidneys forms part of the clinical spectrum of a more extensive symptomology, in which cholesterol crystal embolisms are produced in capillaries of different organs of the body. | La ateroembolia renal forma parte del espectro clínico de un cuadro clínico más amplio, en el que se producen embolias de cristales de colesterol en capilares de distintos órganos de la economía. |
Plaques can become large enough to result in vessel occlusion or to the release of a fibrous clot which can travel to the heart of lungs leading to fatal embolisms. | Las placas pueden ser lo suficientemente grande como para resultar en la oclusión de los vasos o para la liberación de un coágulo fibroso que puede viajar a la corazón de los pulmones que conduce a embolias fatales. |
Anaconda BioMed, of Sant Cugat del Vallès, is looking to raise €2 millions for a new type of catheter to make mechanical thrombectomy safer and more efficient without causing distal embolisms. | Por su parte, Anaconda BioMed, de Sant Cugat del Vallés, quiere captar 2 millones de euros para un nuevo tipo de catéteres que realizan trombectomías mecánicas de manera segura y eficiente y sin que se produzca una embolia distal. |
Six of these patients had pulmonary embolisms, one was Grade 3 and five were Grade 4, and five of these patients had DVT, one each with Grade 1 and 2, and three with Grade 3. | Seis de estos pacientes sufrieron embolismos pulmonares, uno de grado 3 y cinco de grado 4, y cinco de estos pacientes tuvieron TVP, uno de grado 1, otro de grado 2 y tres de grado 3. |
Allergic reactions are known as life-threatening conditions that may cause shock. Thus seek emergency medical help in case you develop any allergy symptoms while being treated with Methylcobalamin. Rarely Methylcobalamin can cause blood clots formation resulting in pulmonary embolisms, heart attacks, strokes. | Por lo tanto busque ayuda médica de emergencia en caso de que cualquier síntoma de alergia durante el tratamiento con metilcobalamina. En raras ocasiones Metilcobalamina puede causar formación de coágulos de la sangre dando lugar a embolias pulmonares, ataques cardíacos, accidentes cerebrovasculares. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of embolism in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
