embodied by

Popularity
500+ learners.
Disaggregation is a trend first embodied by Facebook's Open Compute Project.
La desagregación es una tendencia encarnada primero por el Proyecto de Cómputo Abierto de Facebook.
The photographer Patrick Demarchelier has captured the essence of the Louis Vuitton woman, embodied by actress and friend of the House, Michelle Williams.
El fotógrafo Patrick Demarchelier ha capturado la esencia de la mujer Louis Vuitton, personificándola en la actriz y amiga de la Maison Michelle Williams.
A little more live heroes of the man's version who were embodied by known models Jeremy Matos, Alexander Fae and Laurie Harding look.
Poco más vivo se ven los héroes de la versión de hombre, que han encarnado conocido al modelo Jeremy Matos, Alejandro Fey y Lori Harding.
The channel exhibits dreams, projects, trades, roles, ideas and contributions embodied by male and female workers, businesspeople and technicians.
El canal expone los sueños, los proyectos, los oficios, los roles, las ideas y los aportes que encarnan trabajadores y trabajadoras, empresarios y técnicos.
The system embodied by the WTO was able to act as an insurance policy against spiralling protectionism, he said.
El Director General dijo que el sistema que representaba la OMC había servido de póliza de seguro contra un aumento vertiginoso del proteccionismo.
The triumph of this heterogeneous political coalition meant the definitive closure of a prolonged political authoritarianism cycle embodied by the Colorado party throughout six decades.
La victoria de esta heterogénea coalición política supondrá el cierre definitivo del prolongado ciclo de autoritarismo político encarnado durante seis décadas por el Partido Colorado.
The intersection of philosophy and psychology is at the root of Focusing and emblematically embodied by the work of its founder—Eugene Gendlin.
La interacción de la filosofía y la psicología está en las bases de Focusing y incorporada de manera emblemática en el trabajo de su fundador – Eugene Gendlin.
Each story is embodied by a person or a group.
Cada historia está encarnada por una persona o un grupo.
These vehicles are embodied by Mercedes in Sámano/Castro Urdiales.
Son vehiculos carrozados por Mercedes en Sámano/Castro Urdiales.
Concept The intelligence of a system is embodied by its features.
Concepto La inteligencia de un sistema se reconoce en sus posibilidades.
The intelligence of a systemis embodied by its features.
La inteligencia de un sistema se reconoce en sus posibilidades.
The Chapel's choral legacy is now embodied by its new neighbour.
El legado coral de la Capilla ahora está encarnado por su nuevo vecino.
These vehicles are embodied by Mercedes in Mannheim/Alemania.
Son vehiculos carrozados por Mercedes en Mannheim/Alemania.
Could Obi-Wan Kenobi, as embodied by Ewan McGregor, show up in Episode 9?
¿Podría Obi-Wan Kenobi, personificado por Ewan McGregor, aparecer en el Episodio 9?
Damon and J.J. created vivid, original, characters, embodied by terrific actors.
Damon y J.J. crearon unos personajes intensos y originales, encarnados por actores tremendos.
The characters embodied by the Andalusian actor [8] showcased his brilliance.
Los personajes encarnados por el actor andaluz [8] son vehículos para su lucimiento.
By doing so, we symbolically return its soul to it, embodied by the Eszencia.
Al hacerlo, simbólicamente devolvemos su alma a ella, encarnada por la Eszencia.
Culinary arts are embodied by the exceptional cuisine of Pierre Gagnaire.
El arte de la cocina está representado por la gastronomía excepcional de Pierre Gagnaire.
The European citizens have to be aware of the danger embodied by terrorism.
Los ciudadanos europeos han de ser conscientes del peligro que supone el terrorismo.
By doing so, we symbolically return its soul to it, embodied by the Eszencia.
Con ello, simbólicamente le devolvemos su alma, corporeizada en la Eszencia.
Word of the Day
honey