emblemáticas
-emblematic
Feminine plural ofemblemático

emblemático

Es una de las tiendas más emblemáticas de Barcelona.
It is one of the most emblematic shops of Barcelona.
Descubre todos los colores y formas más emblemáticas de la marca.
Discover all the most emblematic colors and shapes of the brand.
Vettekatten: una de las cafeterías más emblemáticas de Estocolmo.
Vettekatten: one of the most emblematic coffee shops in Stockholm.
Algunas de sus fotografías se han convertido en emblemáticas e ineludibles.
Some of his photographs have become iconic and inescapable.
Situado sobre la arena de una de las más emblemáticas playas.
Located on the sand of one of the most emblematic beaches.
Ésta recrea las escenas más emblemáticas de la película.
This recreates the most iconic scenes from the film.
La Cage es una de las discotecas más emblemáticas de Salou.
La Cage is one of the most emblematic clubs Salou.
Identificar las especies emblemáticas y representativas de los humedales.
Identify the flagship species that are representative of the wetlands.
Numanthia es una de las bodegas más emblemáticas de la DO Toro.
Numanthia is one of the most emblematic wineries in D.O. Toro.
Un excelente fotógrafo, una magnífica ciudad, cuatro localizaciones emblemáticas.
One great photographer, one great city, four iconic locations.
Las tortugas marinas son emblemáticas del patrimonio natural de Culebra.
Sea turtles have become symbolic of Culebra's natural heritage.
Esta es una de las obras más emblemáticas del maestro finlandés.
This is one of the most significant works of Finnish teacher.
Los diamantes son sin duda las joyas más emblemáticas del mundo.
Diamonds are without a doubt the most iconic jewels in the world.
La calle cuenta con tiendas emblemáticas para diseñadores como Loewe, Gucci y Chanel.
The street boasts flagship stores for designers including Loewe, Gucci and Chanel.
Visita a una de las fortalezas más emblemáticas de la Península Ibérica.
Visit one of the most emblematic strengths of the Iberian Peninsula.
La Presidencia belga apoyará las iniciativas emblemáticas anunciada por la Comisión.
The Belgian Presidency will support the flagship initiatives announced by the Commission.
Esta celebración reúne algunas de las costumbres festivas más emblemáticas de Cataluña.
This celebration brings together some of Catalonia's most emblematic festive traditions.
Estas son calles emblemáticas de la Habana Vieja.
These are emblematic streets of Old Havana.
Es una de las marcas de tierra más emblemáticas del mundo.
It's one of the world's most iconic land marks.
El EIT contribuirá plenamente a alcanzar los objetivos de estas iniciativas emblemáticas.
The EIT will fully contribute to achieving the goals of these flagship initiatives.
Word of the Day
ink