Possible Results:
embeleso
- Examples
La manifestación del Mundo Ardiente conlleva un hermoso embeleso. | The manifestation of the Fiery World brings a beautiful rapture. |
La presteza no es un embeleso nervioso, tampoco una tensión transitoria. | Readiness is not a nervous transport, it is not transitory tension. |
La experiencia de una elevada exaltación llega instantáneamente y ninguna palabra puede describir su embeleso. | The experience of higher exaltation comes instantaneously, and no words can describe its rapture. |
Alegría, embeleso, yo incluso me amaba (con frecuencia estaba pensativo o preocupado). | Joy, rapture, I even loved myself (I was often very brooding or worried). |
Hace danzar de alegría al corazón, y colma el alma con un éxtasis de amor y embeleso. | He maketh the heart to dance for joy and filleth up the soul with an ecstasy of love and rapture. |
¿Éxtasis, júbilo, arrobamiento, alegría arrolladora, embeleso, euforia, utopía??? | Ecstasy, joy, bliss, overwhelming happiness, rapture, euphoria, utopia??? |
Esta propiedad del mundo físico impide abarcar el embeleso de la unidad en esta superficie brumosa y polvorienta. | This property of the physical world impedes the embracing of the transport of unity upon this dusty and foggy surface. |
Un estado a menudo expuesto al aguijón del dolor, pero en el que predomina el regocijo y cierto embeleso. | It is a situation often exposed to needles of pain, but one in which pleasure and a certain fascination predominate. |
Este teatro representa el embeleso de Mozart con Praga, y fue aquí donde el genio dirigió su estreno mundial de Don Giovanni. | This theatre represents Mozart's infatuation with Prague, and it is here that the genius conducted his world premiere of Don Giovanni. |
¡Aclamada sea entonces esta, la Festividad del Señor, que ha aparecido, con mirífico embeleso, en el horizonte de la santidad! | All hail then to this, the Festival of the Lord, that hath appeared above the horizon of holiness with wondrous rapture! |
El guerrero Grulla miró a Fujitani con horror y embeleso, perdido en su belleza mientras la sangre que le daba la vida goteaba a la calle. | The Crane warrior looked at Fujitani with both horror and rapture, lost in her beauty even as his life's blood leaked into the street. |
Tampoco, en este ejemplo, el hombre se escapa del embeleso ni de la frustración de no ser el dueño del amor de esa muchacha. | Neither, in this example, is the man free from the spell nor the frustration for not being the owner of the love of that girl. |
Nuestra sed de asombro, nuestro embeleso hacia el mundo y el universo, inspirarán y guiarán nuevos descubrimientos, experimentación y transformación del mundo. | Our need to be amazed, our awe and wonder at our world and the universe will inspire and guide new discovery, experimentation, and transformation of that world. |
La palabra perfume simboliza esperanza del divino favor; besos y abrazos significan entre ellos, embeleso en la piedad; vino quiere decir conocimiento espiritual, etc., etc. | The word perfume symbolises the hope of divine favour; kisses and embraces amongst other things, signify the rapture of piety; wine means Spiritual knowledge etc., etc. |
Por qué me embeleso con vanos deseos cuando puedo aplicar las palabras que leo en las Escrituras y aquellas dichas por tu sacerdote con el mismo fervor con que lo hubiera hecho entonces. | Why do I revel in vain desires when I can apply the words I read in Scripture and those spoken by Your priest with as much fervor now as I would have then. |
En otros, la misma mundanidad espiritual se esconde detrás de una fascinación por mostrar conquistas sociales y políticas, o en una vanagloria ligada a la gestión de asuntos prácticos, o en un embeleso por las dinámicas de autoayuda y de realización autorreferencial. | In others, this spiritual worldliness lurks behind a fascination with social and political gain, or pride in their ability to manage practical affairs, or an obsession with programmes of self-help and self-realization. |
Es en este sentido que Adorno reclamaba una audición estructural por encima de una audición atomista, un análisis que perciba los nexos que llevan a una totalidad con sentido por encima de un embeleso por la belleza de un instante puntual. | It is in this sense that Adorno called for a hearing on an audition structural atomistic, an analysis that perceives the links that lead to a full sense of rapture over the beauty of a moment punctual. |
Si Al meditar, justo antes de pasar de la meditación suave a la profunda, vivo el mismo tipo de embeleso (breve nebulosidad) que viví mientras entraba en el túnel y luego y de manera semejante, aparezco dentro de una mayor claridad. | Yes While meditating, just before going from mild meditation to deep, I experience the same kind of swoon (brief fogginess) that I experienced as I entered the tunnel, and then, similarly, I pop into a greater clarity. |
Irene miraba y escuchaba al cantante de ópera con embeleso. | Irene watched and listened to the opera singer with rapture. |
Ralph miraba las montañas de su tierra con expresión de embeleso. | Ralph looked at the mountains of his homeland with an expression of rapture. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.