Possible Results:
Preteriteél/ella/ustedconjugation ofembelesar.
embeleso
-rapture
See the entry forembeleso.
embeleso
-I captivate
Presentyoconjugation ofembelesar.

embelesar

La conferencista embelesó al público con su charla.
The lecturer fascinated the audience with her speech.
La viveza de su descripción me embelesó.
The vividness of her description enraptured me.
El isleño me embelesó con sus abdominales bañados por el sol.
The islander entranced me with his sun-kissed six-pack.
Mi madre se embelesó con la música folklórica que tocaron.
My mother was enchanted by the folkloric music you played.
La manifestación del Mundo Ardiente conlleva un hermoso embeleso.
The manifestation of the Fiery World brings a beautiful rapture.
La presteza no es un embeleso nervioso, tampoco una tensión transitoria.
Readiness is not a nervous transport, it is not transitory tension.
La experiencia de una elevada exaltación llega instantáneamente y ninguna palabra puede describir su embeleso.
The experience of higher exaltation comes instantaneously, and no words can describe its rapture.
Alegría, embeleso, yo incluso me amaba (con frecuencia estaba pensativo o preocupado).
Joy, rapture, I even loved myself (I was often very brooding or worried).
Hace danzar de alegría al corazón, y colma el alma con un éxtasis de amor y embeleso.
He maketh the heart to dance for joy and filleth up the soul with an ecstasy of love and rapture.
¿Éxtasis, júbilo, arrobamiento, alegría arrolladora, embeleso, euforia, utopía???
Ecstasy, joy, bliss, overwhelming happiness, rapture, euphoria, utopia???
Esta propiedad del mundo físico impide abarcar el embeleso de la unidad en esta superficie brumosa y polvorienta.
This property of the physical world impedes the embracing of the transport of unity upon this dusty and foggy surface.
Un estado a menudo expuesto al aguijón del dolor, pero en el que predomina el regocijo y cierto embeleso.
It is a situation often exposed to needles of pain, but one in which pleasure and a certain fascination predominate.
Este teatro representa el embeleso de Mozart con Praga, y fue aquí donde el genio dirigió su estreno mundial de Don Giovanni.
This theatre represents Mozart's infatuation with Prague, and it is here that the genius conducted his world premiere of Don Giovanni.
¡Aclamada sea entonces esta, la Festividad del Señor, que ha aparecido, con mirífico embeleso, en el horizonte de la santidad!
All hail then to this, the Festival of the Lord, that hath appeared above the horizon of holiness with wondrous rapture!
El guerrero Grulla miró a Fujitani con horror y embeleso, perdido en su belleza mientras la sangre que le daba la vida goteaba a la calle.
The Crane warrior looked at Fujitani with both horror and rapture, lost in her beauty even as his life's blood leaked into the street.
Tampoco, en este ejemplo, el hombre se escapa del embeleso ni de la frustración de no ser el dueño del amor de esa muchacha.
Neither, in this example, is the man free from the spell nor the frustration for not being the owner of the love of that girl.
Nuestra sed de asombro, nuestro embeleso hacia el mundo y el universo, inspirarán y guiarán nuevos descubrimientos, experimentación y transformación del mundo.
Our need to be amazed, our awe and wonder at our world and the universe will inspire and guide new discovery, experimentation, and transformation of that world.
Por Ti fue enarbolado el estandarte de la independencia en las cimas más altas y se agitó el mar de la munificencia, oh Embeleso de los mundos.
By Thee the banner of independence was planted on the highest peaks, and the sea of bounty surged, O Rapture of the worlds.
La palabra perfume simboliza esperanza del divino favor; besos y abrazos significan entre ellos, embeleso en la piedad; vino quiere decir conocimiento espiritual, etc., etc.
The word perfume symbolises the hope of divine favour; kisses and embraces amongst other things, signify the rapture of piety; wine means Spiritual knowledge etc., etc.
Por qué me embeleso con vanos deseos cuando puedo aplicar las palabras que leo en las Escrituras y aquellas dichas por tu sacerdote con el mismo fervor con que lo hubiera hecho entonces.
Why do I revel in vain desires when I can apply the words I read in Scripture and those spoken by Your priest with as much fervor now as I would have then.
Word of the Day
to drizzle