embarrar

Oh, esa mujer es como embarrar gelatina en la pared.
Oh, that woman is like nailing Jell-O to the wall.
Podemos embarrar las paredes con su sangre.
Right, we can smear the walls with their blood.
¡Pero el tenía que embarrar las cosas!
But then he had to go and mess things up!
¿Así que estás en medio del bosque lista para embarrar tu cara con comida de oso?
So you're in the middle of the woods, getting ready to smear your face with bear food?
Empezó a afanar por eso. Para que nadie más de su familia se tuviera que embarrar.
That's why he started stealing so no one in his family would get muddy again.
No la quise embarrar contándole a todo el mundo, así que solo le conté a Marshall y a Lily.
I didn't want to jinx it by telling everyone, so I just told Marshall and Lily.
La cantidad de deuda oculta es mucho mayor de lo que han consentido y está alcanzando el punto donde puede embarrar completamente sus activos financieros.
The amount of hidden debt is much larger than has been acknowledged and is reaching a point where it can utterly swamp your remaining financial assets.
Solamente llevé un par de pantalones, así que no los puedo embarrar.
I only brought one pair of pants, so I can't get them muddy.
Muchos de ellos van a intentar embarrar las cosas allí afuera.
Most of them are gonna want to mix it up out there.
Su propósito era embarrar el hecho de que el 1º de Mayo es un día revolucionario del proletariado internacional y de la revolución mundial.
They wanted to do this to take away the idea that May 1st is a revolutionary day for the international proletariat and world revolution.
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
SpanishDict Premium
Have you tried it yet? Here's what's included:
Cheat sheets
No ads
Learn offline on iOS
Fun phrasebooks
Learn Spanish faster
Support SpanishDict