embarrado
- Examples
También hay que tener en cuenta que algunas zonas pueden estar muy embarradas. | Also bear in mind that some areas may be very muddy. |
No me di cuenta de que las manos de Fenner estaban embarradas. | I didn't notice either of Fenner's hands being muddy. |
El chico miró para las manos embarradas, sorprendido, como si solo ahora lo notase. | The boy looked at his muddy hands, amazed, as if just now noticing. |
Hay hojas, ramas, ruedas embarradas. | There are leaves, twigs, muddy tires. |
Tierra flavor del aceite obtenido de aceitunas recogidas con tierra, embarradas y no lavadas. | Earthy flavour of oil from olives collected with earth or mud on them and not washed. |
Casi dos semanas más tarde Briant era arrastrado por las embarradas calles de Londres hasta llegar a Tyburn. | Almost two weeks later Briant was dragged through the muddy streets of London to Tyburn. |
Por ejemplo, si anda por el suelo con botas embarradas le digo: '¡A arreglarlo!' | For example, if she walks across the floor in muddy boots, I'll announce, 'Fix-it time!' |
A pesar de que la niebla se había despejado, las pistas forestales de tierra permanecieron embarradas y Tänak estaba disfrutando de ellas. | Although the fog had subsided, the gravel forest tracks remained greasy but Tänak was enjoying them. |
En otras secciones el hielo ya se había fundido con la tierra de las pistas, dejando zonas congeladas y embarradas. | In other sections the ice had worn through to the gravel beneath - sometimes frozen, sometime loose and muddy. |
Joan Barreda ha llevado un alto ritmo en las embarradas pistas y pronto ha marcado el mejor tiempo de la jornada. | Joan Barreda set a furious pace on the muddy tracks and had soon set the fastest time of the day. |
Los kilómetros iniciales tiene un poco de todo, carreteras estrechas y embarradas, pistas rápidas y tierra suelta en la superficie. | The opening kilometres contain a bit of everything - narrow and muddy lanes, wide flowing roads and gravel on the surface. |
Disfraces de vikingo, carreras embarradas, saltos desde muelles con divertida indumentaria: los británicos sabemos divertirnos. | Dressing up like a Viking, racing through mud, jumping off piers in silly outfits: we know how to have fun in Britain. |
Agarre agresivo: Mud and Snow Contagrip® con un dibujo de tacos agresivo que asegura el agarre en superficies blandas, húmedas, embarradas o resbaladizas. | Aggressive Grip: Mud and Snow Contagrip with aggressive lug design ensures grip on soft, wet, muddy or loose surfaces. |
Ferrand-Prévot, que tan solo ha competido en unas cuantas pruebas de ciclocross este invierno, se manejó en las embarradas condiciones de Tabor a la perfección. | Ferrand-Prévot, who has only raced a handful of cyclocross events this winter, handled the muddy conditions at Tabor to perfection. |
Ogier también tiene la ventaja de abrir pista en la jornada del viernes, una posición que asegura el mejor agarre en las pistas embarradas. | Ogier also has the advantage of starting first in Friday's opening leg, a position which secures the best grip on the muddy tracks. |
Las condiciones húmedas y embarradas en la jornada de apertura lo perjudicaron desde una posición de salida baja y marcaron el tono para el fin de semana. | Wet and muddy conditions in the opening leg disadvantaged him from a low start position and set the tone for the weekend. |
Agarre en todo tipo de superficies: Mud and Snow Contagrip® con un dibujo de tacos agresivo que asegura el agarre en superficies blandas, húmedas, embarradas o resbaladizas. | All surface grip: Mud and Snow Contagrip with aggressive lug design ensures grip on soft, wet, muddy or loose surfaces. |
Agarre en todo tipo de superficies Mud and Snow Contagrip® con un dibujo de tacos agresivo que asegura el agarre en superficies blandas, húmedas, embarradas o resbaladizas. | Grip on all surfaces Mud and Snow Contagrip® with a drawing of tacos aggressive that ensures the grip on soft surfaces, wet, muddy or slippery. |
Evans está siendo ayudado por una nueva gama de neumáticos DMACK desarrollados específicamente para pistas de tierra húmedas y embarradas y aventaja en 6.7 segundos a Ott Tänak. | Evans was aided by a new range of DMACK tyres developed specifically for wet and muddy gravel roads and led Ott Tänak by 6.7sec. |
Sorprendentemente, con solo tres frenos operativos, marcó el quinto mejor crono sobre las embarradas pistas forestales y allanar así el camino para las celebraciones del título del domingo. | Remarkably, with only three operative brakes, he set fifth fastest time over the slimy forest roads to pave the way for Sunday's title celebrations. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.