Feminine singular of embarazoso
Usted me salvó de una situación embarazosa con un cliente. | You saved myself from an embarrassing situation with a client. |
Las verrugas pueden ser muy insoportable, embarazosa y excepcionalmente irritante. | Warts could be highly painful, embarrassing and exceptionally bothersome. |
La encopresis puede ser muy embarazosa para su hijo. | Encopresis can be very embarrassing for your child. |
Afortunadamente, Tom el Glowworm es desbloquear esta situación bien embarazosa. | Fortunately, Tom the Glowworm is there to unlock this well embarrassing situation. |
Las verrugas pueden ser muy angustiosa, embarazosa y excepcionalmente irritante. | Warts could be highly excruciating, humiliating and exceptionally bothersome. |
Los tampones se utilizan en ocasiones especiales para evitar la situación embarazosa. | Tampons are used in special occasions to avoid the embarrassing situation. |
Al mejor estilo TED, aquà está mi imagen más embarazosa. | In true TED fashion, here is my most embarrassing picture. |
¿Cuál ha sido tu situación más embarazosa sobre un escenario? | What has been your most embarrassing moment on stage? |
En relación con esto, yo recuerdo una situación muy embarazosa. | In connection with this, I recall a rather distressing incident. |
Usted no tiene que sufrir a través de otra conversación embarazosa nuevo. | You do not have to suffer through another embarrassing conversation again. |
Disculpe, esto siempre me pone en una situación embarazosa. | I'm sorry, this puts me in an awkward situation always. |
Esa es una historia embarazosa, pero aprendà una valiosa lección. | That is an embarrassing story, but I did learn a valuable lesson. |
Si, no, esa debe haber sido una conversación embarazosa. | Yeah, no, that must've been an awkward conversation. |
No ha sido la noche más embarazosa de mi vida, ¿verdad? | That wasn't the most embarrassing night of my life, was it? |
Esta situación se ha vuelto embarazosa para todo el departamento. | This situation has become an embarrassment for the entire police department. |
La suegra se fue adentro, observando la embarazosa situación. | The mother-in-law went inside, watching the embarrassing situation. |
Digamos que fui sorprendido, en una situación embarazosa. | Let's just say I was surprised, in a delicate situation. |
Mientras tanto, no hay ninguna foto embarazosa de Haley. | Meanwhile, there's not one embarrassing photo of Haley. |
Esa serÃa una pregunta embarazosa para algunos. | That would be an embarrassing question for some. |
Esto podrÃa ser una situación embarazosa que a menudo conduce a baja autoestima. | This could be an embarrassing situation that often leads to low self-esteem. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
