Plural of embankment
embankment
- Examples
In ten minutes, the beaches and embankments of Costa Adeje. | En diez minutos, las playas y los terraplenes de Costa Adeje. |
In walking distance are beautiful embankments and beaches of the island. | A poca distancia se encuentran hermosos terraplenes y playas de la isla. |
In walking distance are beautiful embankments and beaches. | A poca distancia se encuentran hermosos diques y playas. |
They strengthened the embankments to secure the village against floods. | Ellos reforzaron los diques para proteger a la villa contra las inundaciones. |
Plough with hydraulic shifting (for building of embankments before sowing) | Arado de desplazamiento hidráulico (para construcción de los espolones antes de la siembra) |
Where possible, avoid operating the tractor near ditches, embankments, and holes. | Donde sea posible, evite operar el tractor cerca de zanjas, terraplenes y hoyos. |
Works for surface drainage and protection on service roads and embankments. | Obras de drenaje superficial y protecciones en caminos de servicio y taludes. |
Building embankments on soft soils is a constant problem in road engineering. | Construir terraplenes sobre suelos blandos constituye un problema constante en la ingeniería vial. |
The itinerary traverses the embankments, seeking full integration with the landscape. | El trazado cruza los taludes buscando la plena integración en el paisaje. |
To stabilise roads, embankments, slopes, land reclamation. | Para estabilización de caminos, terraplenes, taludes, recuperación de tierras. |
Habitat: Ditches, shores, railway embankments, wasteland. | Hábitat: Zanjas, costas, terraplenes de vías férreas, terrenos baldíos. |
Palm endemic to Sierra de los Órganos, growing on embankments above rocks. | Palma endémica de la Sierra de los Órganos, creciendo en paredones sobre rocas. |
At least 16 km of embankments and 345 sluices and hydropower stations were destroyed. | Al menos 16 km de terraplenes y 345 esclusas y estaciones hidroeléctricas fueron destruidos. |
Serious damage to dams, dikes, embankments. | Daños serios en presas, diques y terraplenes. |
Old streets, embankments, churches, landscape parks—all these places are worth visiting! | Viejas calles, terraplenes, iglesias, parques – ¡Vale la pena visitar todos estos lugares! |
Habitat: Gardens, roadsides, railway embankments, wasteland. | Hábitat: Jardines, bordes de caminos, terraplenes de vías férreas, terrenos baldíos. |
In Burkino Faso, the embankments - known as diguettes - are reinforced with linesof stones. | En Burkina Faso, los terraplenes -llamados diguettes- son reforzados con hileras de piedras. |
When possible, avoid operating a tractor near ditches, embankments and large holes. | Al serlo posible, evite operar el tractor cerca de zanjas, pendientes y hoyos grandes. |
Sometimes, we climb onto embankments to avoid tree trunks lying in our path. | A veces subimos a los terraplenes para evitar troncos de árboles yaciendo en nuestro camino. |
Habitat: Sandy seaside meadows, waterside meadows and rocky embankments. | Hábitat: Praderas secas y arenosas, especialmente en costas, bordes de riscos. |
Other Dictionaries
Explore the meaning of embankment in our family of products.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Want to Learn Spanish?
Spanish learning for everyone. For free.
