embankment

Te encontraré en Embankment Pier en una hora.
I'll meet you at Embankment Pier in an hour.
Continúe por la A3220 y, después, por Chelsea Embankment.
Continue onto the A3220 and then onto Chelsea Embankment.
Sección transversal del diseño en Victoria Embankment.
Short cross section of the design at Victoria Embankment.
Sección longitudinal del diseño en Victoria Embankment.
Long cross section of the design at Victoria Embankment.
La entrada a la Portcullis House tiene acceso a través de Victoria Embankment.
Entry to the Portcullis House is via Victoria Embankment.
Informa al The Chelsea Embankment Apartment con antelación de tu hora prevista de llegada.
Please inform The Chelsea Embankment Apartment in advance of your expected arrival time.
Planta de la propuesta en Victoria Embankment. Imagen cortesía de Studio Octopi & Picture Plane.
Plan of the design at Victoria Embankment. Image courtesy Studio Octopi & Picture Plane.
En pocos minutos a pie hay hermoso Jardín Tavricheskii y sorprendente río Neva Embankment.
In a few minutes by walk there is beautiful Tavricheskii Garden and amazing Neva River Embankment.
Griboyedov Canal Embankment 12, San Petersburgo, Rusia 2 km hasta Zoológico de San Petersburgo (Mostrar mapa)
Griboyedov Canal Embankment 12, Saint Petersburg, Russia 2 km to Saint Petersburg Zoo (Show map)
Los huéspedes pueden alojarse en el apartamento Luxury Apartment Near The Dnieper Embankment cuando visitan Kiev.
Guests are welcome to stay in Luxury Apartment Near The Dnieper Embankment apartment while visiting Kiev.
Después de esto camina por Vratislavova hasta encontrar la parada de tram Výtoň, en el Vltava Embankment.
After this, go down Vratislavova and find Výtoň tram stop, on the Vltava Embankment.
Entre los actuales proyectos entregados se incluyen: 10 Hammersmith Grove, 18-20 Grosvenor Street y Embankment, Greengate en Salford.
Current projects being delivered include 10 Hammersmith Grove, 18-20 Grosvenor Street and Embankment, Greengate in Salford.
Embárquese en el Luxury Bus at Victoria Embankment y disfrute de un recorrido por Londres como ningún otro.
Board the Luxury Bus at Victoria Embankment and experience a tour of London like no other.
Hay numerosos restaurantes y cafeterías en la zona de Chelsea Embankment y King's Road.
A range of restaurants and cafés can be found along Chelsea Embankment and the King's Road.
Solo tres años después, en 1938, se instaló un pequeño busto de Andre Citroen en Javel Embankment.
Only three years later, in 1938, a small bust of Andre Citroen was installed on the Javel Embankment.
También son populares Kotelnicheskaya Embankment en Rusia, Braga Street en Indonesia y Tung Choi Street en Hong Kong.
Also popular are Kotelnicheskaya Embankment in Russia, Braga Street in Indonesia and Tung Choi Street in Hong Kong.
Si desea escabullirse del bullicio de Embankment, Gordon's es una joya escondida que tiene que descubrir.
Tucked away from the hustle and bustle of Embankment, Gordon's is a hidden gem for you to discover.
La ruta recomendada es vía A38 hacia Marsh Mills (Sainsbury's) luego, a lo largo de la A374 Embankment Road.
The recommended route is via the A38 to Marsh Mills (Sainsbury's) then along the A374 Embankment Road.
Los apartamentos están bien comunicados con el Hyde Park, el Chelsea Embankment y el río Támesis.
Hyde Park, Chelsea Embankment and the River Thames are all within easy reach to the apartments.
Hay una serie de estaciones de metro convenientemente situadas en las cercanías, incluyendo Waterloo, Embankment, Charing Cross y Westminster.
There are a number of underground stations conveniently located nearby, including Waterloo, Embankment, Charing Cross and Westminster.
Word of the Day
haunted