Possible Results:
embaldosado
-tiling
See the entry forembaldosado.
embaldosado
-tiled
Past participle ofembaldosar.

embaldosado

Los baños están decorados con un embaldosado gris pizarra y blanco.
The bathrooms are decorated with slate grey and white tiling.
El embaldosado siempre está frío en este baño.
The tiles are always so cold in this bathroom.
El suelo del interior también está embaldosado con teselas.
The interior floor is also tiled with tesserae.
Realizar el pavimento final requerido (mortero, asfaltado, embaldosado).
Carry out the final paving required (mortar, asphalt, tiling).
El pavimento, es un embaldosado hexagonal de terracota sin barnizar.
The flooring is with unvarnished hexagonal terracotta tiles.
El jardín está embaldosado con trastero y parking subterráneo para 3 coches.
The garden is tiled with storage room and there is underground parking for 3 cars.
Excelencia del trabajo terminado (revoque y embaldosado)
Excellence of Finished-work (plastering and tiling)
El cuarto de baño está embaldosado y tiene una bañera con ducha y un inodoro.
The bathroom is tiled and has a bathtub with shower and WC.
El cuarto de baño 1 tiene el suelo embaldosado, bañera con ducha, inodoro y lavabo.
Bathroom 1 has a tiled floor, bathtub with shower, WC and washbasin.
Correcta y precisa realizado trabajos embaldosado permitir que este recubrimiento tendrá una duración de décadas.
Correctly and accurately performed works tiling enable this coating will last for decades.
El interior se organizaba alrededor de un patio embaldosado con fuente central y zócalo de mayólicas.
The interior was organized around a patio tiled with central source and mayólicas baseboard.
El ARN anterior que ordenaba métodos se ha basado en microarrays de alta densidad o el embaldosado genomic.
Previous RNA sequencing methods have been based on high-density microarrays or genomic tiling.
Suite de Spa en el Hotel Kronenhof, Pontresina / Suiza, con cerco para embaldosar, embaldosado por parte del cliente.
Spa-Suite in Hotel Kronenhof, Pontresina Schweiz, with frame for on-site tiling.
El armario de la cocina, así como el armario del baño, fue embaldosado por mi hermano.
The kitchen counter, as well as the bathroom counter, were tiled by my brother.
Por muy bien que se realice la colocación de un embaldosado, siempre requiere la posterior intervención de los pulidores.
However good the placement of a tiling, always requires the subsequent intervention of the polishers.
Debajo de Sus pies había como un embaldosado de zafiro, tan claro como el mismo cielo.
Under his feet there was something like a pavement made of sapphire, clear like the sky itself.
Para rodar el piso no se desplaza cuando el embaldosado que está asegurado con cinta adhesiva al sustrato.
To film the floor is not shifted when tiling it is secured with adhesive tape to the substrate.
Debajo de sus pies había algo como un embaldosado de zafiro, semejante al cielo cuando está sereno.
Under his feet there was something like a pavement made of sapphire, clear like the sky itself.
La parte exterior tiene jardín embaldosado, terraza, zona de barbacoa con pergola, piscina privada, cancha de baloncesto y baño.
The exterior has a tiled garden, terrace, barbecue area with pergola, private pool and basketball court.
El suelo embaldosado puede ser más abajo del nivel del suelo en un local cerrado o en un nivel con él.
The tiled floor can be below floor level indoors or flush with it.
Word of the Day
lean