emarketer

Popularity
500+ learners.
Data was provided to eMarketer by Evergage; June 14, 2016.
Información proporcionada por Evergage a eMarketer, Estados Unidos, junio 2016.
Data was provided to eMarketer by Evergage; 14 June 2016.
Los datos de eMarketer proceden de Evergage; 14 de junio del 2016.
According to eMarketer, the average open rate in the industry is 19.1%.
Según eMarketer, la tasa promedio de apertura en la industria es del 19,1%.
Mobile advertising is set to grow in all 3 countries, according to eMarketer.
Asimismo la publicidad móvil crecerá en los 3 países, según eMarketer.
Because, according to a study by eMarketer, customers get frustrated on the phone.
Porque,de acuerdo a un estudio hecho por eMarketer, los clientes se frustran mucho con el teléfono.
According to eMarketer, e-commerce in Colombia is expected to reach US$5.2 billion on 2016.
Según cifras de eMarketer, el e-commerce en Colombia llegaría hasta los US$5,200 millones en 2016.
Recently eMarketer tackled these questions in an in-depth report based on original and third-party research.
Recientemente, eMarketer abordó estas preguntas en un informe exhaustivo basado en investigaciones originales y de terceros.
Fact: eMarketer reports that 80% of all Internet activity starts with the search engines.
Hecho: según eMarketer, el 80% de toda la actividad en Internet procede de los buscadores.
According to recent data published by eMarketer, about 74% of shopping carts are abandonedbefore purchase.
Según datos recientes publicados por eMarketer, alrededor del 74% de los carritos de compra son abandonadosantes de la compra.
The spending on digital ads will surpass that on search ads in the US (Source: eMarketer)
El gasto en anuncios digitales sobrepasará al de los anuncios de búsqueda en los EE.UU. (Fuente:eMarketer)
Six out of every 10 dollars spent on digital advertising are targeted at the mobile industry, according to eMarketer.
Seis de cada 10 dólares gastados en publicidad digital se dirigen al sector móvil, de acuerdo con eMarketer.
Overall, holiday online shopping is expected to increase by 12 percent this holiday season, according to eMarketer.
En general, las compras navideñas en línea deberían aumentar 12 por ciento esta temporada, según eMarketer.
By 2010, online travel bookings are expected to reach $128.9 billion (eMarketer).
Para 2010 se espera que las reservas de viajes online alcancen un volumen de facturación de 128,9 billones de dólares (eMarketer).
In fact, eMarketer predicts that 83% of all display buys will be programmatic by 2017.
De hecho, eMarketer predice que el 83% de todas las compras con anuncios gráficos serán programáticas para el 2017.
Also, almost one third of the world's population uses social media in a regular basis (eMarketer, 2016).
A su vez, casi un tercio de la población mundial utiliza las redes de forma regular (eMarketer, 2016).
According to eMarketer, 65 percent of people access the internet while simultaneously watching TV in Mexico.
Según eMarketer, el 65 por ciento de las personas en México accede a Internet al mismo tiempo que mira televisión.
Survey: up to 86% of bookings (unmanaged business travel) are performed online (eMarketer)
Encuesta: hasta el 86% de las reservas (del turismo de negocios gestionadas por el propio viajero) se realizan online (eMarketer).
According to eMarketer, we could see an increase from $225.2 billion in 2012 to $434.2 billion in 2017.
De acuerdo a eMarketer, podríamos ver un incremento de $225.2 mil millones en 2015 a 434.2% en 2017.
At present, 60% of marketing pro's create at least one entry with content daily, according to eMarketer.
En la actualidad, el 60% de los profesionales de marketing crean al menos una entrada con contenido por día, según eMarketer.
Spending on traditional direct marketing such as direct mail, TV and radio will remain flat (eMarketer).
Y el gasto en el marketing directo tradicional, tales como los envíos publicitarios, televisión y radio, permanecerá estable (eMarketer).
Word of the Day
squirrel